Below is the lyrics of the song Laisse Ton Corps S'Exprimer , artist - La Rue Kétanou with translation
Original text with translation
La Rue Kétanou
C’est maintenant que a se danse me disait un p’tit gars du Nord
Arrte de le rpter que j’lui dis, on va finir par le croire
Mais bien sr qu’il me rpond, pas question d’baisser les bras
Viens on monte dans un wagon l puis tiens, on part faire un tour dans mon Lille
O des gens chantent mme leurs pas qui vrillent
Et alors faut qu’a cadence, on a gliss jusqu' la gare sur des
Qui vit bien dort bien, pense pas trop, la vie a s’abuse, tu sais!
Tu sais pas?
T’as lu les cafougnettes, l’histoire d’un gars qu’arrte pas de vivre que des
blagues
C’est un certain Bonaff qui la fait!
Le bouquin?
Non le disque
Si tu veux j’te le passe…?
Merde, j’lai oubli dans ch’train!
T’es con ou quoi?
Alors j’ai rflchi sur un truc que j’avais jamais jamais vu Et j’pense que les bonnes fes il faut savoir se les inventer
Puis surtout savoir c’que toi tu voudrais en garder, moi c’est l’envie de
m’exprimer
Ar’baiss’te, ar’lef’te
Frotte ed’bondaine contre el' mienne Philomne
Quatre pas plus tard toujours sur son Lille, on s’est ouvert une bonne
bouteille de bonheur
En ouvrant la porte d’un bar de couleurs Wa’zen et prends pas peur,
y’a des belges, y’a des gitans
Y’a Mohamed enfin des gens quoi, on va pas politiquer l dessus
Ca existe des qui s’regardent l’me, ses flammes, ses larmes sans s’juger
Alors ceux qui parlent de ceux qui s’enferment et qui s’enferment aussi ben
qu’y s’la ferment
Ou qui s’apprennent passer par dessus ou poser leur cul
Un pied vers l’aventure et l’autre c’est dans la tte que a r’dmarre
On est rest tout l’aprs-midi assis parler et quand on s’est quitt c’tait la tte ensoleille de s’tre connus
Et convaincus qu’il y en a au lieux de parler, y ferait mieux d’laisser leur
corps s’exprimer
On dirait quand mme qu’y a des fois qu’y a des gens qu’ont peur d’tre heureux
Et comme le vin, ils attendent d’avoir bien vieillis pour s’dboucher
C’est la rflexion que j’me suis fait en prenant le train qui quittait Lille
direction Paris
Finalement y a des villes, y a des gens, y a de l’amour et puis y’a l’temps
d’se faire chier
Alors en attendant qu’le Bon Dieu vienne nous donner la notice
On glisse sur des bonheurs qui s’font d’un rien,
Des pieds, des mains et puis demain, et puis demain, et puis demain on verra
bien
Pour l’instant, j’pense que tu peux laisser ton corps s’exprimer
It's now that a dance said to me a little guy from the North
Stop repeating it that I tell him, we will end up believing it
But of course he answers me, no question of giving up
Come on let's get in a wagon l then here we go for a ride in my Lille
Where people sing even their twisting steps
And then we have to pace, we glided to the station on
Who lives well, sleeps well, don't think too much, life is wrong, you know!
You do not know?
Have you read the cafougnettes, the story of a guy who keeps living only
jokes
A certain Bonaff does it!
The book?
Not the disc
If you want I pass it to you...?
Shit, I forgot it in ch'train!
Are you dumb or what?
So I thought about something I had never seen And I think good fairies you have to know how to invent them
Then above all to know what you would like to keep, for me it's the desire to
Express myself
Ar'baiss'te, ar'lef'te
Rub ed’bondaine against mine Philomne
Four steps later still on his Lille, we opened up a good
happy bottle
Opening the door of a Wa'zen color bar and don't be afraid,
there are Belgians, there are gypsies
There's Mohamed finally people what, we're not going to politicize on it
There are people who look at their soul, its flames, its tears without judging themselves
So those who talk about those who lock themselves up and who lock themselves up as well
it's closing
Or who learn to step over or put their ass down
One foot towards adventure and the other it starts in the head
We sat talking all afternoon and when we parted it was with sunny faces to have known each other.
And convinced that there are some instead of talking, it would be better to leave their
body express
It still seems that there are times that there are people who are afraid to be happy
And like wine, they wait to have aged well to uncork
This is the thought that I made to myself when taking the train which left Lille
Direction Paris
Finally there are cities, there are people, there is love and then there is time
to piss off
So while waiting for the Good Lord to come and give us the notice
We slip on happiness that comes from nothing,
Feet, hands and then tomorrow, and then tomorrow, and then tomorrow we'll see
good
For now, I think you can let your body speak
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds