La Rue Kétanou
Оригинальный текст с переводом
La Rue Kétanou
Le soleil revient à sa place
Je rassemble les morceaux d’ma tête
Ma tête qui flotte à la surface
Du lendemain de cette fête
Au comptoir d’une aurore bancale
Je trinque à la santé d’personne
Une goutte de rosée matinale
Elle gifle ma gorge, je frissonne
J’ai froid et je n’en mène pas large
Dans ma chemise de nuit blanche
Ses batailles et ses dérapages
Et le rouge à lèvres sur ma manche
J’ai déchiré ma mémoire
Ma gueule, une photo de toi
Ma langue souillée dans la débauche
Patauge dans une écume pâteuse
Et l’arrière-goût qui la chevauche
Empeste mon haleine brumeuse
De mon sexe vagabond
L’odeur de celui d’une femme
S'échappe en un parfum brouillon
Je pisse contre le mur de Paname
J’ai encore couché au hasard
De l’autre côté de la frontière
Entre le rêve et le cauchemar
Avec une chatte de gouttière
J’ai déchiré ma mémoire
Ma gueule, une photo de toi
Elle traîne sur le trottoir
Le balayeur balayera
J’ai traversé tout Paris
Mes mains lourdes comme des valises
Et la porte de Choisy
S’ouvre sur une balieue grise
Boulevard de Stalingrad, Vitry
Ma tanière grogne là-bas
Plus que trois étages et mon lit
Mon vieux berceau de gueule de bois
J’croise le facteur au rez-de-chaussée
J’lui dis bonsoir, il m’dit bonjour
J’lui demande s’il y a du courrier
Le courrier j’y pense toujours
J’ai déchiré ma mémoire
Ma gueule, une photo de toi
Elle traîne sur le trottoir
Le balayeur balayera
J’ai déchiré ma mémoire
Le balayeur balayera
Солнце возвращается на свое место
Я собираю куски моей головы
Моя голова плавает на поверхности
На следующий день после этой вечеринки
На прилавке шаткого рассвета
я тост за чье-то здоровье
Капля утренней росы
Она хлопает меня по горлу, я дрожу
Мне холодно, и я не могу уйти далеко
В моей белой ночной рубашке
Его битвы и его промахи
И помада на рукаве
Я разорвал свою память
Черт, твоя фотография
Мой язык запятнан развратом
Вейдс в пастообразной пене
И послевкусие, которое едет на нем
Мое туманное дыхание воняет
Из моего блуждающего секса
Запах жен.
Убегает в грязном аромате
Я писаю на стену Панаме
Я снова случайно заснул
По ту сторону границы
Между сном и кошмаром
С желоб киска
Я разорвал свою память
Черт, твоя фотография
Она висит на тротуаре
Подметальная машина будет подметать
Я пересек весь Париж
Мои руки тяжелые, как чемоданы
И Порт-де-Шуази
Открывается в серый залив
Бульвар Сталинград, Витри
Мое логово рычит там
Еще три этажа и моя кровать
Моя старая похмельная кроватка
Я встречаю почтальона на первом этаже
Я говорю ему добрый вечер, он здоровается со мной
Я спрашиваю его, есть ли почта
Почта, о которой я всегда думаю
Я разорвал свою память
Черт, твоя фотография
Она висит на тротуаре
Подметальная машина будет подметать
Я разорвал свою память
Подметальная машина будет подметать
2022 •Deluxe, La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou, Eyo'Nlé, Mouss et Hakim
2020 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2003 •Les Ogres De Barback, La Rue Kétanou, Léo Burguière
2014 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2014 •La Rue Kétanou
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды