Below is the lyrics of the song Peuple migrant , artist - La Rue Kétanou with translation
Original text with translation
La Rue Kétanou
Nous sommes donc tirés au sort, l’avenir en hypothèse
Nos yeux vers l'étoile du Nord sont comme des braises sur la braise
Sont comme des braises sur la braise
Le silence est maître à bord, pour ne pas faire de remous
Pourvu que dorme l’eau qui dort, l’embarcation tient le coup
L’embarcation tient le coup
Mais nous sommes peuplés à mort sur cette épave de caoutchouc
Ici, l’eau douce vaut de l’or et l’or ne vaut rien du tout
Et l’or ne vaut rien du tout
La Lune est pleine, les sirènes entament le chant des loups
Pourvu que la Terre revienne, l’embarcation tient le coup
L’embarcation tient le coup
Nous, les marins éphémères, navigateurs débutants
Terriens chassés de la terre, nous, peuple migrant
En orbite sur la planète, nos enfants sur les genoux
Vivants autant qu’on peut l'être, l’embarcation tient le coup
L’embarcation tient le coup
Une compagnie d’oies sauvages fend l’air au-dessus de nous
Fend l’air et le grand large, l’embarcation tient le coup
L’embarcation tient le coup
So we are drawn, the future in hypothesis
Our eyes to the North Star are like embers on embers
Are like embers on embers
Silence is master on board, so as not to make a stir
As long as sleeping water sleeps, the boat holds up
The boat holds up
But we're populated to death on this rubber wreck
Here, fresh water is worth gold and gold is worth nothing
And gold is worth nothing
The moon is full, the sirens start singing wolves
As long as Earth comes back, the craft holds on
The boat holds up
We, ephemeral sailors, novice sailors
Earthlings driven from the earth, we migrant people
Orbiting the planet, our children on their knees
Alive as we can be, the craft holds up
The boat holds up
A company of wild geese cleaves the air above us
Cut through the air and the open sea, the boat holds up
The boat holds up
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds