La Rue Kétanou
Оригинальный текст с переводом
La Rue Kétanou
Elles sont peut-tre les folles de Nevers ou de Sville
Des bracelets qui farandolent, des boucles d’oreille qui sourient
A une robe de gitane, une gitane que l’on rencontre.
Sur une scne macadam, une histoire que l’on raconte
La musique, c’est elle et la fte fait son entre
Almarita danse, chante pour les gitans
Et que ton cњur vole au vent, ton me en caravane
Elles chantent pour tous les printemps
Tant de vie et ces gros temps
Mais elles ne peuvent y rester
L’me gitane ne fait que passer
Elles se suicident cent fois par jour
Pour dire: «on n’brade pas l’Algrie ou bien l’amour
Ces choses-l ne repoussent pas.
«La musique, c’est elle et la fte fait son entre
Elles portent des marques du voyage
Et savent trs bien nous y faire croire
Rien qu' les regarder danser
Cherche pas comprendre, t’as qu' y aller
Ni femme de marin ni putain
Je sais qu’elles repartiront
Des joies de gens dans une main
Et une valise pleine de chansons
O la musique, c’est elle et la fte fait son entre
Il y en a qui travaillent comme des fous
Pour se payer des clous
A clouer sur leurs feuilles de vie
Mais la mort est sans bagage
Moi de tout cela je ne veux rien
Les poches vides et le cњur plein d’amour
Qu’une gitane m’a laiss
La musique, c’est elle et la fte fait son entre
Они могут быть сумасшедшими из Невера или Свилля.
Браслеты, которые танцуют, серьги, которые улыбаются
Имеет цыганское платье, цыганку мы встречаем.
На асфальте рассказывается история
Музыка - это она, и вечеринка делает ее появление
Альмарита танцует, поет для цыган
И пусть твое сердце летит по ветру, твоя душа в караване
Они поют для всех источников
Так много жизни и эти тяжелые времена
Но они не могут оставаться там
Цыганская душа просто проходит мимо
Они убивают себя по сто раз в день
Сказать: «Мы не продаем Алжир или любим
Эти вещи не отрастают.
«Музыка — это она, и вечеринка делает ее появление
Они несут следы путешествия
И очень хорошо знаю, как заставить нас поверить в это.
Просто смотри, как они танцуют
Не пытайся понять, просто иди
Ни матросская жена, ни шлюха
Я знаю, что они уйдут
Народные радости в одних руках
И чемодан, полный песен
О, музыка, это она, и вечеринка делает ее появление
Некоторые работают как сумасшедшие
купить гвозди
Прибить их листья жизни
Но смерть без багажа
Я всего этого ничего не хочу
С пустыми карманами и сердцем, полным любви
Что меня бросила цыганка
Музыка - это она, и вечеринка делает ее появление
2022 •Deluxe, La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou, Eyo'Nlé, Mouss et Hakim
2020 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2003 •Les Ogres De Barback, La Rue Kétanou, Léo Burguière
2014 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2014 •La Rue Kétanou
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды