La Rue Kétanou
Оригинальный текст с переводом
La Rue Kétanou
Refrain Je voudrais vous parler
Des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassé
Au bord de la Seine
Où j’allais me jeter
Jeté par une reine
Que j’avais aimée
Plus que les hommes que j’aime
Ils ont des gueules cassées
Il faut les voir au petit jour
Se coucher tout étonnés
Du monde qui les entoure
Ils vont ils viennent ils traînent
Ils parlent fort ou ils ne parlent pas
Ils entendent des Carmen
Qui leur disent: «Eh!
Viens par là!»
Et chaque fois ils y vont
Et chaque fois ils en reviennent
Entre un ange et un démon
Ainsi j’aime les hommes que j’aime
Refrain
Ce sont des Dom Juan
Qui savent le chagrin d’amour
Des amitiés de survivants
Qui fêtent votre retour
Et quand passe un drame
Et que l’un de nous il touche
On se donne des prénoms de femme
Et on s’embrasse sur la bouche
Aujourd’hui c’est mon tour
J’ai vu le bord de la Seine
Et j’ai crié: «Au secours!»
Ainsi m’aiment les hommes que j’aime
Refrain
Et je lève mon coeur
A la tendresse de ces voyous
Qu’elle me porte bonheur
Ce soir j’ai rendez-vous
Et j’irai comme je suis
Non je ne changerai rien
A toutes mes folies
A mon feu dans mes mains
A mon amour sans pudeur
A mon amour qui se déchaîne
Et même si ça fait peur
Ainsi aiment les hommes que j’aime
Je voulais vous parler
Des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassé
Au bord de la Seine
Où j’allais me jeter
Jeté par une reine
Que j’avais aimée
Plus que les hommes que j’aime
Припев Я хотел бы поговорить с тобой
Мужчины, которых я люблю
те, кто поцеловал меня
На краю Сены
Куда я собирался броситься
Брошенный королевой
Что я любил
Больше, чем мужчины, которых я люблю
У них сломаны рты
Вы должны увидеть их на рассвете
Ложись спать пораженный
О мире вокруг них
Они идут, они приходят, они слоняются
Они говорят громко или не говорят
Они слышат Кармен
Кто говорит им: «Эй!
Подойди сюда!"
И каждый раз, когда они идут
И каждый раз они возвращаются
Между ангелом и демоном
Так что я люблю мужчин, которых люблю
хор
Это Дом Жуаны.
Кто знает душевную боль
Дружба выживших
Кто празднует ваше возвращение
И когда случается драма
И пусть один из нас коснется его
Мы даем друг другу женские имена
И мы целуемся в губы
Сегодня моя очередь
Я видел край Сены
И я закричал: «Помогите!»
Вот как мужчины, которых я люблю, любят меня
хор
И я поднимаю свое сердце
К нежности этих головорезов
Пусть она принесет мне удачу
у меня сегодня свидание
И я пойду, как я
Нет, я ничего не буду менять
Ко всем моим безумствам
К моему огню в моих руках
К моей бесстыдной любви
К моей развязанной любви
И даже если это страшно
Так что любите мужчин, которых я люблю
Я хотел поговорить с тобой
Мужчины, которых я люблю
те, кто поцеловал меня
На краю Сены
Куда я собирался броситься
Брошенный королевой
Что я любил
Больше, чем мужчины, которых я люблю
2022 •Deluxe, La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou
2020 •La Rue Kétanou, Eyo'Nlé, Mouss et Hakim
2020 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2002 •La Rue Kétanou
2011 •La Rue Kétanou
2003 •Les Ogres De Barback, La Rue Kétanou, Léo Burguière
2014 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2012 •La Rue Kétanou
2014 •La Rue Kétanou
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды