Цыганка-молдованка - Новелла Матвеева
С переводом

Цыганка-молдованка - Новелла Матвеева

Альбом
Девушка из харчевни
Год
1996
Язык
`Russian`
Длительность
240850

Below is the lyrics of the song Цыганка-молдованка , artist - Новелла Матвеева with translation

Lyrics " Цыганка-молдованка "

Original text with translation

Цыганка-молдованка

Новелла Матвеева

Оригинальный текст

Развеселые цыгане

По Молдавии гуляли

И в одном селе богатом

Ворона коня украли,

А еще они украли

Молодую молдаванку,

Посадили на полянку,

Воспитали, как цыганку.

Навсегда она пропала

Под тенью

Загара:

У нее в руках гитара,

Гитара,

Гитара:

Позабыла все, что было,

И не видит в том потери

Ах, вернись, вернись, вернись,

Ну, оглянись

По крайней мере!

Мыла в речке босы ноги,

В пыльный бубен била звонко

И однажды из берлоги

Утащила медвежонка.

Посадила на поляну,

Воспитала, как цыгана,

Научила бить баклуши,

Красть игрушки

Из кармана.

С той поры про маму-папу

Забыл медвежонок.

Прижимает к сердцу лапу

И просит

Деньжонок:

Держит шляпу вниз тульею:

Так живут — одной семьею, —

Как хорошие соседи,

Люди, кони и медведи:

По дороге позабыли,

Кто украл, а кто украден.

И одна попона пыли

На коне и конокраде:

Никому из них не страшен

Никакой недуг, ни хворость,

По ночам поют и пляшут,

Да в костры бросают хворост.

А беглянка добрым людям,

Прохожим

Ворожит.

Все, что было, все, что будет,

Расскажет, как может:

Что же с ней, беднягой, было?

Что же с ней, цыганкой, будет?

Все, что было — позабыла,

Все, что будет — позабудет.

Перевод песни

Cheerful gypsies

Walked around Moldova

And in one rich village

The crow's horse was stolen

And they also stole

A young Moldovan

Planted in a clearing

Raised like a gypsy.

Forever she's gone

under the shadow

Tan:

She has a guitar in her hands,

Guitar,

Guitar:

I forgot everything that was

And does not see the loss in it

Ah, come back, come back, come back

Well take a look

At least!

I washed my bare feet in the river,

It beat loudly in a dusty tambourine

And one day from the lair

Pulled the teddy bear.

Planted in the meadow

Raised like a gypsy

Taught to beat the buckets

steal toys

From the pocket.

Since then, about mom-dad

Forgot the teddy bear.

Presses paw to heart

And asks

Money:

Holds hat upside down:

So they live - one family, -

Like good neighbors

People, horses and bears:

Forgotten along the way

Who stole and who is stolen.

And one blanket of dust

On a horse and a horse thief:

None of them are afraid

No sickness, no sickness,

At night they sing and dance,

Yes, they throw brushwood into the fires.

And a runaway to good people,

Passers-by

Tells fortune.

All that was, all that will be

Tell me how you can:

What happened to her, poor thing?

What will happen to her, the gypsy?

All that was - forgot

Everything that will be will be forgotten.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds