Below is the lyrics of the song Поэты , artist - Новелла Матвеева with translation
Original text with translation
Новелла Матвеева
Каждую ночь, горя не зная,
Всходит луна, как заводная,
Видно на ней кто-то бывает,
То зажигает ее, то задувает.
Непрогореть ей помогает,
То задувает, то зажигает.
Ой вы, приливы и отливы,
Этой луне в вышине подчинены вы,
И как бы ни были вы нетерпеливы,
Вами, приливы, вами, отливы,
Правит луна.
Но стоит луне чуть зазеваться,
Волны пойдут петь-плясать,
Где-то скрываться,
И не узнаешь, куда
Могли подеваться
Шестая волна, седьмая волна,
Восьмая волна.
Вот и опять в небо взлетая,
Светит луна, волны считая.
Вот и опять не досчиталась,
Сколько их было в морях,
Сколько осталось.
Видно опять волна стала волною,
Просто волною над глубиною.
Видно опять волна стала волною,
Просто волною над глубиною...
Просто волною над глубиною...
Every night, without knowing grief,
The moon rises like clockwork
It looks like someone is on it.
It lights it up, then blows it out.
Helps her not to burn out
It blows, it ignites.
Oh you ebb and flow
To this moon above you are subject,
And no matter how impatient you are,
By you, ebb, by you, ebb,
The moon rules.
But it's worth the moon to gape a little,
The waves will sing and dance
Somewhere to hide
And you don't know where
could get away
Sixth wave, seventh wave
Eighth wave.
Here it is again taking off into the sky,
The moon is shining, counting the waves.
Here again, I missed it
How many were in the seas
How much is left.
It can be seen again the wave became a wave,
Just a wave above the depths.
It can be seen again the wave became a wave,
Just a wave over the depths...
Just a wave over the depths...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds