Limeryki o narodach - Jacek Kaczmarski
С переводом

Limeryki o narodach - Jacek Kaczmarski

Альбом
Bankiet
Год
1994
Язык
`Polish`
Длительность
543210

Below is the lyrics of the song Limeryki o narodach , artist - Jacek Kaczmarski with translation

Lyrics " Limeryki o narodach "

Original text with translation

Limeryki o narodach

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Był Anglik, co przyjaźń nawiązał z Hindusem

Z najczystszej sympatii, a nie pod przymusem

Do dzisiaj by trwała

Ta przyjaźń wspaniała

Lecz Hindus nieświeży dał mu ser

Pretensje mieć trudno do tego Anglika

Gdy druh w narodowej go dumie dotyka

Więc wzgardził pariasem

I przyjaźń swą z czasem

Położył u stóp — Irlandczyka

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Raz Francuz sąsiada miał, co był z Somalii

W Tuluzie mieszkali i pastis pijali

Lecz wnet się przekonał

Potomek Dantona

Że druh jego łeb ma ze stali

Nie mieli pretensji koledzy Francuza

Że przepić nie umiał czarnego łobuza

Lecz rzekli: Mon ami

Jak pić chcesz — to z nami!

Bo nie dla przybłędów Tuluza!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Raz Chińczyk w Japonce się tak zauroczył

Że wizje małżeństwa był przed nią roztoczył

Lecz Kwiat Kraju Wiśni

Rzekł - ani się mi śni!

Spójrz w lustro, wszak skośne masz oczy!

Cóż z sercem złamanym uczynić na świecie?

Więc poszedł do wojska i śnił o odwecie

Lecz — losu ironio!

-

Brak wojny z Japonią

Do mnichów więc strzela w Tybecie!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Sympatię Singalez raz czuł do Tamila

Choć wrogość dzieliła ich ludy na Sri-La-

Nce — dawnym Cejlonie

Gdzie nawet są słonie

W polityce mądre nad wyraz

Lecz słoń Singaleza — Tamilów sympatyk —

Zwykł noc mu po nocy wykradać granaty

I pojął Singalez

Że musi, choć z żalem

Sympatie swe spisać na straty

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Był też Palestyńczyk, co z Żydem się bratał

W przyjaźni tej widząc nadzieję dla świata

Strzelając do niego

Powtarzał: Kolego

Ta krew nas połączy na lata

Lecz w takiej przyjaźni nie widział Żyd cnoty

Bo nie miał ochoty na nowe Golgoty

Więc rzekł - przyjacielu

My tu, w Izraelu

Nie mamy dla ciebie roboty!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Libijczyk, choć żony miał trzy, muzułmanki

Czadyjkę sprowadził do swojej lepianki

I rzekł: Dla przykładu

Dam ja z tobą czadu —

I brał ją - wieczory i ranki

Choć miłość przeszkody pokonać potrafi —

Nie zebrał za czyn swój Libijczyk ów braw i

Dla dobra socjali-

Zmu ją mu zabrali

Ci, których wychował Kadafi

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Bez tchu w herbaciarni wypiwszy pięć herbat

Albańczyk zapałał miłością do Serba

Lecz Serb, po Śliwowi-

Cy — Albańczykowi

Na zębach wypisał swój herbarz

Szczerbaty Albańczyk — to pół Albańczyka

Niejeden polityk się na tym potyka

Choć jęczy duch Tity

Że zbędny polityk

Gdzie trzeba dentysty — praktyka

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Na Cyprze był Turek, co druha miał - Greka

Obydwu zabrała rodzima bezpieka

Przy więźniów wymianie

Spotkali się w bramie —

Bez słowa minęli — człek człeka

Wnet Greczyn u Turków, u Greków zaś Turek

O jednej godzinie stanęli pod murek

W czas potem niedługi

Nad jednym i drugim

Piaszczysty się wznosił pagórek

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Rosjanin był, który — nie jego to wina —

Za brata uważał pewnego Gruzina

Czas drużby był krótki

Bo ów nie pił wódki

Rosjanin nie pijał zaś wina

Napisał na niego gdzie trzeba więc donos

I łzę nad przyjaźnią utoczył wzmocnioną

W obozie zaś Gruzin

Odsiedział lat tuzin

Lecz przecież go w końcu zwolniono!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Ci wszyscy o których tak długo tu mendzę

Co dzień się widują na forum ONZ

I skarżą się wzajem

Na ludy i kraje

Nie skarżąc się jednak na nędzę

Bo mają do siebie już to kuluary

Gdzie naród z narodem się chwyta za bary

Że nie o to chodzi

Kto komu gdzie szkodzi

Lecz o to — po ile dolary

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Był Polak-patriota, co przy wódki skrzynce

Zawierał przyjaźni pakt z Ukraińcem

Od słowa do słowa

Dotarli do Lwowa

Ścierając się jak dwa odyńce

Gdy bić się skończyli, trafili za kraty

Podarłszy w pamięci doniosłe traktaty:

Bo gdy przyjdzie czas —

Wy nas, a my was!

Po brzuchach!

— i: budem rezaty!

Narody, narody!

Po diabła narody

Stojące na drodze do szczęścia i zgody?

Historia nam daje dobitne dowody:

Pragniecie pokoju?

— Usuńcie przeszkody —

Narody, narody, narody!

Ach gdybyż narodów na świecie nie było

Jak nam by się wtedy szczęśliwie tu żyło!

Dla dobra człowieka, dla szczęścia ludzkości

Złączonej w potężnym uścisku miłości

Aż z trzaskiem pękałyby kości

Перевод песни

There was an Englishman who made a friendship with an Indian

From the purest sympathy, not under duress

It would continue until today

This friendship is wonderful

But the stale Indian gave him cheese

It is difficult to have complaints about this Englishman

When a friend in national pride touches him

So he despised the pariah

And his friendship with time

He put at his feet - the Irishman

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

Once a French neighbor had what was from Somalia

They lived in Toulouse and drank pastis

But he was convinced soon enough

A descendant of Danton

That my friend's head is made of steel

The French colleagues did not mind

That the black bully couldn't drink

But they said, Mon ami

If you want to drink - it's with us!

Because not for the strayers of Toulouse!

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

Once a Chinese in a Japanese girl was so enchanted

That he had unfolded visions of marriage before her

But the Flower of the Land of Cherry

He said - I am not dreaming!

Look in the mirror, your eyes are slanted!

What to do with a broken heart in the world?

So he went to the army and dreamed of retaliation

But - ironically fate!

-

No war with Japan

So he shoots the monks in Tibet!

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

Singalez once felt fond of Tamil

Though hostility divided their peoples into Sri-La-

Nce - former Ceylon

Where there are even elephants

Wise extremely wise in politics

But Singalez's elephant - a Tamil sympathizer -

He used to steal grenades from him night after night

And he understood Singalez

That he must, albeit with regret

Put your sympathies down

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

There was also a Palestinian who fraternized with a Jew

Seeing hope for the world in this friendship

By shooting him

He kept repeating: Buddy

This blood will connect us for years

But the Jew did not see virtue in such a friendship

Because he didn't want a new Golgotha

So he said - my friend

We are here in Israel

We don't have a job for you!

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

Libyan, although he had three wives, Muslim women

He brought Chadka to his hut

And he said: For example

I'll rock with you -

And he took her - evenings and mornings

Although love can overcome obstacles -

The Libyan did not receive that applause for his deed

For the sake of social

Zmu took her from him

Those who were raised by Gaddafi

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

Out of breath in the teahouse after drinking five teas

The Albanian had a passion for the Serb

But Serb, after Plum-

Cy - Albanian

He wrote his arms on his teeth

Toothless Albanian - half Albanian

Many a politician stumbles upon this

Though Tito's ghost groans

That a redundant politician

Where you need a dentist - practice

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

There was a Turk in Cyprus, what a friend had - a Greek

Both were taken by the local secret police

At the exchange of prisoners

They met at the gate -

They passed without a word - man, man

Soon the Greeks for the Turks, and the Turks for the Greeks

In one hour they stood against the wall

Then shortly thereafter

Over both

A sandy hill was rising

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

There was a Russian who - not his fault -

He considered a Georgian to be his brother

The best man's time was short

Because he didn't drink vodka

The Russian did not drink wine

He wrote on him where necessary, so a denunciation

And he shed a stronger tear over his friendship

And in the camp a Georgian

He has served a dozen years

But he was finally released!

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

All those I have been thinking about for so long

They see each other at the UN forum every day

And they complain to each other

On peoples and countries

However, without complaining about poverty

Because they already have this backstage

Where nation and nation grasp the bars

That is not the point

Who harms who where

But about this - for how many dollars

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

There was a Pole-patriot who had a box of vodka

He made a friendship pact with a Ukrainian

From word to word

They reached Lviv

Clashing like two fags

When the fighting ended, they ended up behind bars

Having torn his memory of important treatises:

Because when the time comes -

You us and we you!

On the bellies!

- and: budem rezaty!

Nations, nations!

To the hell the nations

Standing in the way of happiness and harmony?

History gives us powerful evidence:

Do you want peace?

- Remove the obstacles -

Nations, nations, nations!

Oh, if there were no nations in the world

How happily would we live here then!

For the good of man, for the happiness of mankind

United in the mighty embrace of love

Bones would crack with a crack

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds