Below is the lyrics of the song Solitude , artist - Drudkh with translation
Original text with translation
Drudkh
Думи мої, думи мої,
Лихо мені з вами!
Нащо стали на папері
Сумними рядами?..
чом вас вітер не розвіяв
В степу, як пилину?
Чом вас лихо не приспало,
Як свою дитину?..
Бо вас лихо на світ на сміх породило,
Поливали сльози… чом не затопили,
Не винесли в море, не розмили в полі?..
Не питали б люди — що в мене болить?
Не питали б, за що проклинаю долю,
Чого нуджу світом?
«Нічого робить»…
Журбою
Не накличу собі долі,
Коли так не маю.
Нехай злидні живуть три дні -
Я їх заховаю,
Заховаю змію люту
Коло свого серця,
Щоб вороги не бачили,
Як лихо сміється…
Нехай думка, як той ворон,
Літає та кряче,
А серденько соловейком
Щебече та плаче
Нишком — люди не побачать,
То й не засміються…
Не втирайте ж мої сльози,
Нехай собі ллються,
Чуже поле поливають
Щодня і щоночі,
Поки попи не засиплють
Чужим піском очі…
My thoughts, my thoughts,
Woe is me with you!
Why did they stand on paper
Sad rows? ..
why the wind did not blow you away
In the steppe, like a sawdust?
Why you famously did not sleep,
How is your child? ..
Because the calamity of the world has made you laugh,
Tears watered… why not flooded,
Didn't take out in the sea, didn't wash away in the field? ..
Wouldn't people ask - what's wrong with me?
Wouldn't ask why I curse fate,
Why do I miss the world?
"Does nothing"
Sorrow
I will not take my destiny,
If not.
Let the poor live three days -
I will hide them,
I will hide the fierce serpent
Around your heart,
That enemies did not see,
How evil laughs…
Let the thought, like that crow,
Flies and cries,
And heartily a nightingale
He chirps and cries
Nishkom - people do not see
They won't even laugh…
Do not wipe my tears,
Let them pour themselves,
Another's field is watered
Every day and every night,
Until the priests fall asleep
Alien sand eyes…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds