Drudkh
Оригинальный текст с переводом
Drudkh
Долини падають і туляться до ніг,
Звивають завої, відсахуючись, гори.
Наш пружний крок тверда земля доріг
Стрічає стогоном покори.
Чи ж не підіб'єм, не зірвемо ми
І обрій цей, і хмари ці рожеві?!
І вогкий вітер дужими грудьми
Співає на моїм мечеві.
Приxодили.
Стрічали шану й страх,
Здолавши багна, пущі і вертепи.
Приносили в приплющених очах
Своє блакитно-зеленаве небо.
Ми не зазнали радости.
Були
Їх пестощі рвучкі і небуденні.
Зривалися.
Збиралися й ішли.
Їм скрізь були краї ще більш південні.
І діти ці, вони уже тепер
Тікають в гори, наче вовченята,
І в них під чолом — синява озер,
Неспокій хвиль і далеч необнята.
Долины падают и прижимаются к ногам,
Свивают завои, отсасываясь, горы.
Наш упругий шаг твердая земля дорог
Встречает стоном смирения.
Не подобным ли, не сорвём мы
И горизонт этот, и облака эти розовые?
И сырой ветер сильной грудью
Поет на моем мече.
Приходили.
Встречали уважение и страх,
Преодолев багульники, пущи и вертепы.
Приносили в закрытых глазах
Свое голубовато-зеленое небо.
Мы не испытали радости.
Были
Их ласки порывисты и необыденны.
Срывались.
Собирались и уходили.
Им везде были края еще южнее.
И дети эти, они уже сейчас
Убегают в горы, как волчата,
И у них во лбу — синева озер,
Беспокойство волн и даль необнято.
2012 •Drudkh
2018 •Drudkh
2012 •Drudkh
2012 •Drudkh
2012 •Drudkh
2018 •Drudkh
2012 •Drudkh
2012 •Drudkh
2012 •Drudkh
2010 •Drudkh
2012 •Drudkh
2010 •Drudkh
2010 •Drudkh
2010 •Drudkh
2018 •Drudkh
2018 •Drudkh
2012 •Drudkh
2012 •Drudkh
2012 •Drudkh
2012 •Drudkh
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды