C'est l'heure - Yves Jamait
С переводом

C'est l'heure - Yves Jamait

Альбом
De verre en vers
Год
2005
Язык
`French`
Длительность
195090

Below is the lyrics of the song C'est l'heure , artist - Yves Jamait with translation

Lyrics " C'est l'heure "

Original text with translation

C'est l'heure

Yves Jamait

Оригинальный текст

C’est l’heure où les camions se gavent de poubelles

Où les bistrots bâillent encore et dorment les hôtels

Où je marche sans souvenir d’une nuit trop lointaine

C’est l’heure

C’est l’heure où les ruelles toilettées se croient belles

Où les bouches d'égoût n’ont plus mauvaise haleine

Bref c’est l’heure où la ville se nettoie les veines

C’est l’heure

C’est l’heure où les cartons se déplient sur l’asphalte

Sous un ciel éclairci tirant sur le cobalt

S'éveillent leurs résidents résidus d’société

C’est l’heure

C’est l’heure où l’amnésie a des relents de malt

Où ma pupille encore un peu trop dilatée

Refuse la lumière et sa vérité

C’est l’heure

On m’a volé la lune

Quand j’allais la toucher

Où est passée la brune

Qui semblait la porter

C’est l’heure

L’heure où sur les trottoirs quelques menus moineaux

Semblent prendre la pose en attendant Doisneau

Et au bruit de mes pas s’envolent à tire d’ailes

C’est l’heure

C’est l’heure des petits crèmes et des kiosques à journaux

L’heure où l’on voit sous les halles où les caisses s’amoncellent

Les couleurs primeurs éclore en ribambelle

C’est l’heure

C’est l’heure

C’est l’heure où les baisers ont le goût du café

Où des lèvres en croissants de sourire émiettées

Portent des mots d’amour sublimés d’habitude

C’est l’heure

C’est l’heure où tous les rêves vont être assassinés

Par l’aiguille acérée de l’exactitude

Où les corps vont se plonger dans la multitude

C’est l’heure

On m’a volé la lune

Quand j’allais la toucher

Où est passée la brune

Qui semblait la porter

C’est l’heure

C’est l’heure

C’est l’heure où je vais me coucher…

Перевод песни

It's time for the trucks to stuff themselves with trash

Where the bistros still yawn and the hotels sleep

Where I walk with no memory of a night too far away

It's time

It's time when the groomed alleys think they're beautiful

Where manholes no longer have bad breath

Anyway, it's time for the city to cleanse its veins

It's time

It's time when the boxes unfold on the asphalt

Under a clear sky that's tinged with cobalt

Awaken their residents residues of society

It's time

It's time when amnesia smacks of malt

Where my pupil still a little too dilated

Refuse the light and its truth

It's time

They stole my moon

When I was going to touch her

Where did the brunette go

Who seemed to wear it

It's time

The time when on the sidewalks a few small sparrows

Seem to pose while waiting for Doisneau

And at the sound of my footsteps fly away like wings

It's time

It's time for little creams and newsstands

The hour when we see under the halls where the boxes are piling up

Early colors bloom in swarms

It's time

It's time

This is the time when kisses taste like coffee

Where crescent smiling lips crumbled

Carry usually sublimated words of love

It's time

This is the time when all dreams will be murdered

By the sharp needle of accuracy

Where the bodies will immerse themselves in the multitude

It's time

They stole my moon

When I was going to touch her

Where did the brunette go

Who seemed to wear it

It's time

It's time

It's time I go to bed...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds