Below is the lyrics of the song Ricordo , artist - Marlene Kuntz with translation
Original text with translation
Marlene Kuntz
«Vale pi l’eternit che raggiunger
O i secondi che da lei mi separano?»
Te lo sarai chiesto, amico angelo
Sul parapetto poco prima di buttarti gi
Ed io ti vedo risucchiato dalla crudelt
Di un’ossessione che biancheggia
Sulla tua faccia:
Cammini ipnotizzando verso l’azzurrit
E verso il ponte che si staglia
E che troneggia
Forse ti chiedi se vero che non credi
Forse rivedi te stesso fino a ieri
Dal giorno in cui sei nato
In ci che stato e non stato
Un giorno la tua voce mi chiam
Per dirmi: «Ti ricordi di Updike?
L’ho preso ed magnifico»
E mentre mi dicevi cos
Pensavo che tu, prima, mai
Avevi telefonato a me…
l’ultimo ricordo che ho di te
E so che non lo perder
Ora ti vedo rasente la rete del ponte
Gettare un’occhiata al fiume
E alle sue sponde
Il conto si rovescia
E ingolli quel che resta dell’angoscia
Un giorno la tua voce…
"Eternity is worth more than it will reach
Or the seconds that separate me from her? "
You must have asked yourself, angel friend
On the parapet just before you throw yourself down
And I see you sucked into cruelty
Of a whitening obsession
On your face:
You walk hypnotizing towards the azure
And towards the bridge that stands out
And that dominates
Perhaps you wonder if it is true that you do not believe
Maybe you see yourself up until yesterday
From the day you were born
In what was and what was not
One day your voice called me
To tell me, “Do you remember Updike?
I took it and it was magnificent "
And while you were telling me so
I thought you, before, never
You phoned me ...
the last memory I have of you
And I know I won't lose it
Now I see you skimming the net of the bridge
Take a look at the river
And to its banks
The countdown is over
And swallow what remains of the anguish
One day your voice ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds