Nel Peggio - Marlene Kuntz
С переводом

Nel Peggio - Marlene Kuntz

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`Italian`
Длительность
317920

Below is the lyrics of the song Nel Peggio , artist - Marlene Kuntz with translation

Lyrics " Nel Peggio "

Original text with translation

Nel Peggio

Marlene Kuntz

Оригинальный текст

Essendo che finì dritto nel peggio

In quell’istante dall’indicibile odore

D’esser carcassa per marcescente ormeggio

S’accorse con assai dolente stupore

Al porto dei rottami presi in ostaggio

Da un vento grato solo a qualche uccello

Capì che non era un sogno nè un miraggio

All’urto con la banchina e al duro scrollo

Denso il mare che no, non ondeggia più (DERIVA!)

Limaccioso come un vizio e niente più (FINITA!)

Denso il mare che no, non disperde più (DERIVA!)

Paludoso e osceno stagno, niente più (FINITA!)

Sentì una falla aprirsi e captò un dileggio

Come ci fosse alcuno al suo tracollo

La chiglia del suo charme (un guscio greggio)

Lo dette in pasto a un mare mai satollo

Denso il mare che no, non ondeggia più (DERIVA!)

Limaccioso come un vizio e niente più (FINITA!)

Denso il mare che no, non disperde più (DERIVA!)

Paludoso e osceno stagno, niente più (FINITA!)

E si laciò succhiare da quel peggio

Con una smorfia di vacuo splendore

Legandosi a quel marcescente ormeggio:

Impiccato!

(senza mostrar dolore)

Ma poi la corda, marcia, si sfilacciò

La presa al collo lentamente allentò

L’abietto si staccò sprofondando

Per toccare tristemente il fondo

Перевод песни

Being that it ended straight into the worst

In that instant with an inexpressible smell

To be carcass for rotting mooring

He noticed with very painful amazement

At the port of the wreckage taken hostage

It gives a grateful wind only to a few birds

He understood that it was neither a dream nor a mirage

The collision with the quay and the hard shaking

Dense the sea that no, it no longer sways (DERIVA!)

Slimy as a vice and nothing more (OVER!)

Dense the sea that no, no longer disperses (DERIVA!)

Swampy and obscene pond, nothing more (OVER!)

He heard a leak open and caught a mockery

As if there were anyone at his collapse

The keel of his charm (a raw shell)

He fed it to a sea that was never satiated

Dense the sea that no, it no longer sways (DERIVA!)

Slimy as a vice and nothing more (OVER!)

Dense the sea that no, no longer disperses (DERIVA!)

Swampy and obscene pond, nothing more (OVER!)

And he kissed him suck from that worst

With a grimace of vacant splendor

By binding to that rotting mooring:

Hanged!

(without showing pain)

But then the rotten rope frayed

The grip in the neck slowly loosened

The abject broke away sinking

To sadly touch the bottom

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds