Dylan Thomas
Оригинальный текст с переводом
Dylan Thomas
The tombstone told when she died.
Her two surnames stopped me still.
A virgin married at rest.
She married in this pouring place,
That I struck one day by luck,
Before I heard in my mother’s side
Or saw in the looking-glass shell
The rain through her cold heart speak
And the sun killed in her face.
More the thick stone cannot tell.
Before she lay on a stranger’s bed
With a hand plunged through her hair,
Or that rainy tongue beat back
Through the devilish years and innocent deaths
To the room of a secret child,
Among men later I heard it said
She cried her white-dressed limbs were bare
And her red lips were kissed black,
She wept in her pain and made mouths,
Talked and tore though her eyes smiled.
I who saw in a hurried film
Death and this mad heroine
Meet once on a mortal wall
Heard her speak through the chipped beak
Of the stone bird guarding her:
I died before bedtime came
But my womb was bellowing
And I felt with my bare fall
A blazing red harsh head tear up
And the dear floods of his hair.
Надгробие сообщило, когда она умерла.
Две ее фамилии остановили меня до сих пор.
Дева вышла замуж в покое.
Она вышла замуж в этом разливном месте,
Что я попал однажды по счастливой случайности,
Прежде чем я услышал со стороны моей матери
Или видел в зазеркалье
Дождь сквозь ее холодное сердце говорит
И солнце убивало ее лицо.
Больше толстый камень не может сказать.
Прежде чем она легла на чужую кровать
Запустив руку в волосы,
Или этот дождливый язык отбился
Сквозь дьявольские годы и невинные смерти
В комнату тайного ребенка,
Среди мужчин позже я слышал, как это сказано
Она плакала, что ее одетые в белое конечности были голыми
И ее красные губы были поцелованы черными,
Она плакала от боли и скривила рты,
Говорила и рвала, хотя глаза ее улыбались.
Я, кто видел в спешке фильм
Смерть и эта безумная героиня
Встретиться однажды на смертной стене
Слышал, как она говорила через сколотый клюв
О каменной птице, охраняющей ее:
Я умер перед сном
Но моя матка ревела
И я чувствовал своим голым падением
Пылающий красный резкий разрыв головы
И милые потоки его волос.
2021 •John Owen-Jones, Al Lewis, Ben Robbins
2012 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2019 •Dylan Thomas
2019 •Dylan Thomas
2019 •Dylan Thomas
2019 •Dylan Thomas
2014 •Dylan Thomas
2014 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
2014 •Dylan Thomas
2012 •Dylan Thomas
1949 •Dylan Thomas
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды