MuzText
Тексты с переводом
If My Head Hurt a Hair's Foot - Dylan Thomas
С переводом

If My Head Hurt a Hair's Foot

Dylan Thomas

Год
2012
Язык
en
Длительность
152400

Текст песни "If My Head Hurt a Hair's Foot"

Оригинальный текст с переводом

If My Head Hurt a Hair's Foot

Dylan Thomas

Оригинальный текст

If my head hurt a hair’s foot

Pack back the downed bone.

If the unpricked ball of my

Breath

Bump on a spout let the bubbles jump out.

Sooner drop with the worm of the ropes round my throat

Than bully I’ll love in the clouted scene.

All game phrases fit your ring of a cockfight:

I’ll comb the snared woods with a glove on a lamp,

Peck, sprint, dance on fountains and duck time

Before I rush in a crouch the ghost with a hammer, air,

Strike light, and bloody a loud room.

If my bunched, monkey coming is cruel

Rage me back to the making house.

My hand unravel

When you sew the deep door.

The bed is a cross place.

Bend, if my journey ache, direction like an arc or make

A limp and riderless shape to leap nine thinning

Months.'

No. Not for Christ’s dazzling bed

Or a nacreous sleep among soft particles and charms

My dear would I change my tears or your iron head.

Thrust, my daughter or son, to escape, there is none,

None, none,

Nor when all ponderous heaven’s host of waters breaks.

Now to awake husked of gestures and my joy like a cave

To the anguish and carrion, to the infant forever

Unfree,

O my lost love bounced from a good home;

The grain that hurries this way from the rim of the

Grave

Has a voice and a house, and there and here you must

Couch and cry.

Rest beyond choice in the dust-appointed grain,

At the breast stored with seas.

No return

Through the waves of the fat streets nor the skeleton’s

Thin ways.

The grave and my calm body are shut to your coming as

Stone,

And the endless beginning of prodigies suffers open.

Перевод песни

Если моя голова повредит ногу

Упакуйте сбитую кость.

Если непроколотый шарик моего

Дыхание

Ударьте по носику, чтобы выскочили пузырьки.

Скорее упасть с червем веревки вокруг моего горла

Чем хулиган, которого я люблю в сцене с вещами.

Все игровые фразы подходят для вашего петушиного боя:

Перчаткой на лампе я расчешу запутанный лес,

Клевать, бегать, танцевать на фонтанах и нырять

Прежде чем я бросусь на корточки, призрак с молотом, воздух,

Зажги свет и, черт возьми, громкую комнату.

Если моя сгруппированная обезьяна приближается, это жестоко

Верни меня в мастерскую.

Моя рука распутывается

Когда будешь шить глубокую дверь.

Кровать — перекрестное место.

Согнись, если мое путешествие болит, направление, как дуга, или сделай

Мягкая форма без всадника, чтобы прыгнуть через девять истонченных

Месяцы.'

Нет. Не для ослепительного ложа Христа

Или перламутровый сон среди мягких частиц и прелестей

Дорогой мой, я бы изменил свои слезы или твою железную голову.

Толкай, дочь моя или сын, чтобы спастись, нет никого,

Нет, нет,

Ни тогда, когда все тяжелое небесное воинство вод разбивается.

Теперь, чтобы проснуться, очищенный от жестов и моей радости, как пещера

В тоску и падаль, младенцу навсегда

Несвободный,

О моя потерянная любовь выскочила из хорошего дома;

Зерно, которое спешит сюда с края

Могила

Имеет голос и дом, и там и здесь ты должен

Лечь на диван и плакать.

Покойся без выбора в присыпанном пылью зерне,

На груди хранится море.

Без возврата

Сквозь волны толстых улиц и скелетов

Тонкие пути.

Могила и мое спокойное тело закрыты для твоего прихода, как

Камень,

И нескончаемое начало чудес терпит открытое.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.09.2012
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды