Cyril Mokaiesh
Оригинальный текст с переводом
Cyril Mokaiesh
Novembre à Paris, le soleil s’enfuit du matin au soir
Quand l’espoir est au fusil sur les trottoirs
Boulevard Saint-Denis, la haine a sali nos brèves de comptoir
En mémoire, quelques amis tombés par hasard
Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux?
Oh, qui nous fait brandir le drapeau?
Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos
Novembre à Paris, l’automne se méfie du métro, des gares
Quand l’espoir est à l'étroit, règne l’effroi
Alerte et malaise, station Père-Lachaise, sortir prendre l’air
Boire un verre près du cimetière de ce vendredi 13
Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux?
Oh, qui nous fait brandir le drapeau?
Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos
Novembre à Paris, rejoindre la nuit sans un «au revoir»
Sans «je pars», dans un long cri, la vie s'égare
On s’aime, on se le dit, ils n’ont pas de prix ces tendres regards
Qui se déclarent comme des bougies avant qu’il soit trop tard
Oh, qu’est-ce que c’est ce vol noir de corbeaux?
Oh, qui nous fait brandir le drapeau?
Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos
Ноябрь в Париже, солнце бежит с утра до вечера
Когда надежда расстреляна на тротуарах
Бульвар Сен-Дени, ненависть запятнала наши встречные бюллетени
В память о некоторых друзьях, которые попали случайно
О, что это за черная стая ворон?
О, кто заставил нас размахивать флагом?
К оружию... У меня мурашки по спине
Ноябрь в Париже, осень опасается метро, вокзалов
Когда надежда стеснена, царит страх
Встревоженный и нездоровый, вокзал Пер-Лашез, выхожу подышать свежим воздухом
Выпейте на кладбище в эту пятницу, 13-е.
О, что это за черная стая ворон?
О, кто заставил нас размахивать флагом?
К оружию... У меня мурашки по спине
Ноябрь в Париже, присоединяйся к ночи без "прощай"
Без «я ухожу», в долгом плаче жизнь сбивается
Мы любим друг друга, мы говорим друг другу, эти нежные взгляды бесценны
Которые заявляют о себе, как свечи, пока не поздно
О, что это за черная стая ворон?
О, кто заставил нас размахивать флагом?
К оружию... У меня мурашки по спине
2020 •Cyril Mokaiesh
2019 •Clarika, Romain Didier, Sanseverino
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2020 •Cyril Mokaiesh, Bachar Mar-Khalifé
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh, Giovanni Mirabassi
2016 •Cyril Mokaiesh
2010 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh, Élodie Frégé
2020 •Cyril Mokaiesh
2020 •Cyril Mokaiesh
2020 •Cyril Mokaiesh
2010 •Cyril Mokaiesh
2010 •Cyril Mokaiesh
2010 •Cyril Mokaiesh
2010 •Cyril Mokaiesh
2010 •Cyril Mokaiesh
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды