Clarika, Romain Didier, Sanseverino
Оригинальный текст с переводом
Clarika, Romain Didier, Sanseverino
Un dernier bock five o’clock au fond des docks
On refait le monde et tout le monde il s’en moque
La bière est bonne, les marins en redemendent
On trinque aux cousins partis si loin D’Irlande
Partis, Thomas, Charly,
Bryan,
Mary, Emily et Dylan
Cognez les verres soyez ronds comme la terre
Ce soir on rentrera comme hier à l’envers
Trinquez au ciel, à la mer, à Boby Sand
A la république aux putains et l’Irlande
La lune est rousse on les bouches qui moussent
Charly est pété, faut le rentrer in the house
Changez les fûts, voilà Mary et sa bande
Elle a les yeux verts come la mer et l’Irlande
Whisky pour Charly et Bryan
Mary, Emily et Dylan
Ça bat son plein on tient les verres dans les poings
Un char britannique a flambé neuf ce matin
Maindans la main, on ressemble à une guirlande
Le ventre bombé d’avoir trop bu D’Irlande
Y a du brouillard, la nuit joue d’la cornemuse
On est noirs comme elle mais la nuit a des excuses
La der de der y'à deux cent bras qui se tendent
On tiendra debout adossés à l’Irlande
Good bye, Thomas, Charly, Bryan
Mary, Emily et Dylan
Y a deux cent yeux, une boule de feu dans les tripes
Seven o’clock, chantent les coqs au fond d’la lande
Tout le monde s’en moque sauf les putains D’Irlande
Tout le monde s’en moque sauf les putains D’Irlande.
Один последний бок в пять часов глубоко в доках
Мы переделываем мир и всем наплевать
Пиво хорошее, моряки хотят еще
Мы пьем за двоюродных братьев, ушедших так далеко от Ирландии
Ушли, Томас, Чарли,
Брайан,
Мэри, Эмили и Дилан
Хлопайте в очки, будьте круглыми, как земля
Сегодня вечером мы пойдем домой, как вчера вверх ногами
Тост за небо, за море, за Боби Сэнд
В республику шлюх и Ирландию
Луна красная на губах, которые пенятся
Чарли пукнул, ты должен привести его в дом
Смени барабаны, вот Мэри и ее банда
У нее зеленые глаза, как море и Ирландия
Виски для Чарли и Брайана
Мэри, Эмили и Дилан
Это в самом разгаре, мы держим очки в кулаках
Британский танк взорвался в девять утра
Взявшись за руки, мы похожи на гирлянду
Живот выпирает из-за того, что он слишком много пьет. Из Ирландии.
Там туман, ночь играет на волынке
Мы черные, как она, но у ночи есть оправдания
Дер дер есть двести рук, которые тянутся
Мы будем стоять спиной к Ирландии
До свидания, Томас, Чарли, Брайан
Мэри, Эмили и Дилан
Там двести глаз, огненный шар в кишках
Семь часов, крики петухов на дне болота
Никто не заботится, кроме шлюх Ирландии
Никто не заботится, кроме шлюх Ирландии.
2020 •Cyril Mokaiesh
2006 •Louis Chedid, Jeanne Cherhal, Bénabar
2016 •Cyril Mokaiesh
2019 •Clarika
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2020 •Cyril Mokaiesh, Bachar Mar-Khalifé
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2020 •Angelo Debarre, Aurore Voilqué Trio, Sanseverino
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh, Giovanni Mirabassi
2016 •Cyril Mokaiesh
2014 •La Caravane Passe, Sanseverino, Stochelo
2010 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh, Élodie Frégé
2008 •Tom Poisson, Sanseverino
2016 •Clarika
2016 •Clarika
2016 •Clarika
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды