Cyril Mokaiesh, Élodie Frégé
Оригинальный текст с переводом
Cyril Mokaiesh, Élodie Frégé
D’accord, tout lasse et tout casse
D’accord, on a perdu la face
Ok, le temps nous assombrit
Comme pour nous mettre au défi
Oui, je sais, je sais, et puis après?
D’accord, gagner, réussir
D’accord, même pour mal finir
Le siècle, ça rend vulnérable
Paraît qu’on est tous semblables
Un cœur, un visage, dans le paysage
Houleux, houleux
Nos rêves, le jour se lève
Houleux, houleux
La fièvre, le sang, la sève dans nos yeux
D’accord, y’a du gaz dans l’air
D’accord, ça sent bon l’effet de serre
Ok, le temps s’est adouci
Depuis qu’on est en sursis
Oui, je sais, je sais, c’qui est fait est fait
D’accord, c’est nous l’Homme brutal
A très haut débit d’idéal
Le siècle, ça capte toujours
D’La Havane à Singapour
On court après quoi, des écrans plats?
Houleux, houleux
Nos rêves, le jour se lève
Houleux, houleux
La fièvre, le sang, la sève dans nos yeux
Houleux…
Houleux…
On veut pas de dieux, on veut pas de vierges
On veut pas brûler tant de cierges
Le siècle, ça méritait mieux
Paraît qu’on aime tous un peu
Ces cœurs, ces visages sur notre passage
Houleux, houleux
Nos âmes, tout ce vacarme
Houleux, houleux
Ces femmes, ces voiles, ce charme dans leurs yeux
Houleux, houleux
Nos rêves, le jour se lève
Houleux, houleux
La fièvre, le sang, la sève dans nos yeux
Houleux…
Houleux…
Houleux…
Houleux…
Хорошо, все устали и сломаны
Хорошо, мы потеряли лицо
Хорошо, время омрачает нас
Как бы бросая нам вызов
Да, я знаю, я знаю, и что?
Ладно, побеждай, успевай
Ладно хоть кончиться плохо
Век делает тебя уязвимым
Кажется, мы все похожи
Сердце, лицо, пейзаж
Бурный, бурный
Наши мечты, день рассветает
Бурный, бурный
Лихорадка, кровь, сок в наших глазах
Хорошо, в воздухе есть газ
Хорошо, пахнет парниковым эффектом
Хорошо, погода смягчилась
Поскольку мы были на испытательном сроке
Да, я знаю, я знаю, что сделано, то сделано
Хорошо, мы жестокий человек
Идеально подходит для очень высокой скорости
Век всегда захватывает
От Гаваны до Сингапура
Что мы гонимся, плоские экраны?
Бурный, бурный
Наши мечты, день рассветает
Бурный, бурный
Лихорадка, кровь, сок в наших глазах
Бурный…
Бурный…
Нам не нужны боги, нам не нужны девственницы
Мы не хотим жечь так много свечей
Век заслуживает лучшего
Кажется, нам всем нравится
Эти сердца, эти лица на нашем пути
Бурный, бурный
Наши души, весь этот шум
Бурный, бурный
Эти женщины, эти вуали, это очарование в их глазах
Бурный, бурный
Наши мечты, день рассветает
Бурный, бурный
Лихорадка, кровь, сок в наших глазах
Бурный…
Бурный…
Бурный…
Бурный…
2020 •Cyril Mokaiesh
2003 •Michal Kwiatkowski, Élodie Frégé
2019 •Nouvelle Vague, Mélanie Pain, Élodie Frégé
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Nouvelle Vague, Élodie Frégé
2005 •Élodie Frégé
2016 •Nouvelle Vague, Élodie Frégé
2020 •Élodie Frégé
2019 •Clarika, Romain Didier, Sanseverino
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2020 •Cyril Mokaiesh, Bachar Mar-Khalifé
2013 •Élodie Frégé
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2016 •Cyril Mokaiesh
2020 •Élodie Frégé
2016 •Cyril Mokaiesh, Giovanni Mirabassi
2016 •Cyril Mokaiesh
2010 •Cyril Mokaiesh
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды