MuzText
Тексты с переводом
L'origine - Cyril Mokaiesh
С переводом

L'origine

Cyril Mokaiesh

Альбом
Paris-Beyrouth
Год
2020
Язык
fr
Длительность
220320

Текст песни "L'origine"

Оригинальный текст с переводом

L'origine

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

J'étais un enfant de là-bas, qui collectionnait les coupes

Un mini gendre idéal, mèche au vent, et vent en poupe

À mon cou, pendait une croix

J'étais un tendre, un joyeux, adolescent amoureux

J'étais le jour, pas la nuit, dans le regard des amis

Qu’il est proche et loin ce temps-là

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

J'étais un vingtenaire douteux, un tantinet prétentieux

J’en abusais de mes charmes, j’en ai fait couler des larmes

Robe blanche, et serment déchiré

J'étais un type en colère, une âme coincée en enfer

Navré d'être en ce bas-monde, une onde parmi les ondes

Meurtri, dans la meute enragée

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

Je m’en vais pour un voyage, percutant comme l’orage

Pour que me suive qui m’aime, oublier tous mes problèmes

De femmes, de fric, de réussite, de bonne étoile qui nous quitte un soir de mai

Mais c’est pas l’heure des regrets, c’est pas l’heure des regrets

Hamdallah, Paris-Beyrouth, Laurent, Valentin, Renaud, Lianna

Ziad, Bachar, Rasan, Sophia, Rony

Tout cela mais, merci

Перевод песни

Я был там ребенком, собирал чашки

Идеальный мини-зять, фитиль по ветру и ветер в парусах

На моей шее висел крест

Я был милым, счастливым, влюбленным подростком

Я был днём, а не ночью, в глазах друзей

Что это близко и далеко в то время

Назад к происхождению

К песням моих корней

Я был сомнительным двадцатилетним, немного претенциозным

Я злоупотреблял своими чарами, у меня текли слезы

Белая мантия и порванная клятва

Я был злым парнем, душа застряла в аду

Прости, что я в этом мире, волна среди волн

Ушибленный, в разъяренной пачке

Назад к происхождению

К песням моих корней

Назад к происхождению

К песням моих корней

Я в пути, бьюсь как буря

Чтобы следовать за мной, кто меня любит, забыть все мои проблемы

О женщинах, деньгах, успехе, счастливых звездах, покидающих нас однажды майским вечером.

Но не время сожалеть, не время сожалеть

Хамдалла, Париж-Бейрут, Лоран, Валентин, Рено, Лианна

Зиад, Бачар, Расан, София, Рони

Все это, но, спасибо

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 09.01.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды