Der Wein der Lumpensammler, 1923 - Angizia
С переводом

Der Wein der Lumpensammler, 1923 - Angizia

Альбом
39 Jahre Für Den Leierkastenmann
Год
2020
Язык
`German`
Длительность
158520

Below is the lyrics of the song Der Wein der Lumpensammler, 1923 , artist - Angizia with translation

Lyrics " Der Wein der Lumpensammler, 1923 "

Original text with translation

Der Wein der Lumpensammler, 1923

Angizia

Оригинальный текст

Hier ist die Rebe, Musikant,

hier ist dein Wein.

Süffle vom Philistertrank,

die Pulle ist nun Dein.

Tränke deine Sorgen, Weib,

den Hader, die Pein.

Schenke den Philistertrank,

in deine Venen ein.

Wir spielen für die Judenstadt,

das Leben, es ist fein…

Ein Hoch dem kleinen Bettelmann,

fidel darf er sein!

ELIAS HOHLBERG

Der Wein ist eine Gabe,

die den Reichen wohl gefällt.

Doch heute, liebe Freunde,

ist er Armen schon bestellt.

Der Durst ist eine Plage,

die der «König» nicht gern teilt.

Marod' es tüncht die Traube,

im Sonnenlicht, im Schrein.

Der Wein ist mein Gefährte,

er ist reich und bunt und fein.

Er liegt in meinen Venen

wie im Zarenhof der Stein.

DIE LUMPENSAMMLER

Wir wollen Lumpensammler sein,

mit edlem Philisterwein.

Wir nennen ihn das Lebenspfand

und schenken uns die Hand.

Wir wollen Lumpensammler sein

mit edlem Philisterwein.

Wir nennen ihn das Lebenspfand

und schenken uns die Hand.

ELIAS HOHLBERG

Der Wein ist eine Gabe,

die der Reiche nicht gern teilt.

Kokett er raubt dem Bettler,

die Traube, reif und klein.

Der Wein ist dein Gefährte,

er ist reich und bunt und fein.

Er liegt in deinen Venen

wie im Zarenhof der Stein.

DIE LUMPENSAMMLER

Wir wollen Lumpensammler sein,

mit edlem Philisterwein.

Wir nennen ihn das Lebenspfand,

und schenken uns die Hand.

Wir wollen Lumpensammler sein,

mit edlem Philisterwein.

Wir nennen ihn das Lebenspfand,

und schenken uns die Hand.

Перевод песни

Here is the vine, musician,

here is your wine.

sip the Philistine drink,

the bottle is yours now.

Soak your sorrows, woman,

the quarrel, the torment.

Give the Philistine drink

into your veins.

We play for the Jewish town

life, it's fine...

Cheers to the little beggar,

jolly he may be!

ELIAS HOHLBERG

Wine is a gift

which the rich like.

But today, dear friends,

he is already ordered for the poor.

Thirst is a plague

which the «King» does not like to share.

Marod' it paints the grape,

in the sunlight, in the shrine.

Wine is my companion

he is rich and colorful and fine.

It's in my veins

like the stone in the Tsar’s court.

THE RAG COLLECTORS

We want to be rag pickers

with fine Philistine wine.

We call it the pledge of life

and shake hands with us.

We want to be rag pickers

with fine Philistine wine.

We call it the pledge of life

and shake hands with us.

ELIAS HOHLBERG

Wine is a gift

that the rich don't like to share.

Coquettish he robs the beggar,

the grape, ripe and small.

Wine is your companion

he is rich and colorful and fine.

It's in your veins

like the stone in the Tsar’s court.

THE RAG COLLECTORS

We want to be rag pickers

with fine Philistine wine.

We call it the pledge of life,

and shake hands with us.

We want to be rag pickers

with fine Philistine wine.

We call it the pledge of life,

and shake hands with us.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds