Below is the lyrics of the song Счастье , artist - Вера Полозкова with translation
Original text with translation
Вера Полозкова
Что до стихов — дело пахнет чем-то алкоголическим.
Я себя угроблю таким количеством,
То-то праздник будет отдельным личностям,
Возмущенным моим расшатываньем основ.
— Что ж вам слышно там, на такой-то кошмарной громкости?
Где ж в вас место для этой хрупкости, этой ломкости?
И куда вы сдаете пустые емкости
Из-под всех этих крепких слов?
То, что это зависимость — вряд ли большая новость.
Ни отсутствие интернета, ни труд, ни совесть
Не излечат от жажды — до всякой рифмы, то есть
Ты жадна, как бешеная волчица.
Тот, кто вмазался раз, приходит за новой дозой.
Первый ряд глядит на меня с угрозой.
Что до прозы — я не умею прозой,
Правда, скоро думаю научиться.
Предостереженья «ты плохо кончишь» — сплошь клоунада.
Я умею жить что в торнадо, что без торнадо.
Не насильственной смерти бояться надо,
As for poetry, it smells like something alcoholic.
I will kill myself in such a quantity,
Such a holiday will be for individuals,
Outraged by my loosening of the foundations.
- What do you hear there, at such a nightmarish volume?
Where is the place in you for this fragility, this brittleness?
And where do you hand over empty containers
From under all these strong words?
The fact that this is an addiction is hardly big news.
Neither the lack of the Internet, nor labor, nor conscience
They will not cure thirst - to any rhyme, that is
You are greedy like a rabid wolf.
The one who hit once comes for a new dose.
The first row looks at me menacingly.
As for prose, I don't know how to prose,
True, I think I will learn soon.
“You will end badly” warnings are all clowning.
I know how to live both in a tornado and without a tornado.
It is not necessary to be afraid of violent death,
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds