Richard Desjardins, Морис Равель
Оригинальный текст с переводом
Richard Desjardins, Морис Равель
Japon !
Japon !
Cette poussière qui retombe
Blanche comme de la craie
Einstein emportant son secret
Jusque dans sa bombe
Tout est calme sur l’océan
L’avion ramène l’homme puissant
Son attaché sort les dossiers
Et lui résume la situation:
«Sir !
Palomar vient de trouver
Une nouvelle constellation
J’ai donc exercé les pressions
Pour qu’elle porte votre nom.
«» Well !
Have a cigar for Palomar !
"
«Et dites-moi, Mister le président
Quelle est votre suggestion
Pour cette grève dans le charbon?
"
«Ecoutez !
moi j’me creuse la tête
Faut qu’y en ait qui creusent la mine
Alors qu’y creusent, qu’y creusent all right
Ils se reposeront rendus en Chine.
"
Là-bas, vieux chêne millénaire
Cent fois fendu par la foudre
Sans feuilles et secs comme la poudre
Petit bourgeon de marbre noir
«Camarades, camarades
Nous tenons la Mandchourie
Allons préparer le festin
Pour un milliard de bol de riz
Le printemps monte dans mes racines
Demain on monte sur Pékin
Aller sucer la mandarine.
"
Au Kentucky à la même heure
Ça s’est passé tellement vite
Quatre ouvriers font une erreur
Dans une fabrique de dynamique
Joue !
charango troué de plomb
Nuit après nuit sous la mitraille
On m’avait mis dans un canon
Enveloppé dans de la paille
Joue !
charango pour ma mère !
Elle s’est levée mettre sa jaquette
Et je voyais de la lumière
Par la fente de la gâchette
«Dis-moi maman: Pourquoi pas rien
Au lieu de ça?
«» Pour allonger ma main
Quand tu passeras.
"
Justine appela son taxi
«À l’hôpital et faites ça vite !
«C'était en mars quarante-huit
Et la douleur et me voici
Il aura le nom de Richard
Faut pas compter sur le hasard
Sur le hasard…
Япония!
Япония!
Эта падающая пыль
белый как мел
Эйнштейн забирает свой секрет
Вплоть до его бомбы
Все спокойно в океане
Самолет возвращает могучего человека
Его атташе достает файлы
И резюмирует ситуацию:
"Сэр!
Паломар только что нашел
Новое созвездие
Поэтому я нажал
Чтобы носить твое имя.
""Хорошо!
Выпей сигары за Паломара!
"
"А скажите мне, господин президент
Каково ваше предложение
За ту угольную забастовку?
"
"Слушать !
я ломаю голову
Должны быть те, кто копает шахту
Так что копай, копай, хорошо
Они отдохнут, когда вернутся в Китай.
"
Вон там старый тысячелетний дуб
Сто раз рассекается молнией
Безлистный и сухой, как порошок
Маленький черный мраморный бутон
«Товарищи, товарищи
Мы держим Маньчжурию
Давай готовить праздник
За миллиард чашек риса
Весна поднимается в моих корнях
Завтра мы едем в Пекин
Иди пососи мандарин.
"
В Кентукки в то же время
Это произошло так быстро
Четверо рабочих делают ошибку
На заводе динамики
Щека!
свинцовая дыра чаранго
Ночь за ночью под картечью
Они посадили меня в пушку
Завернутый в солому
Щека!
чаранго для моей мамы!
Она встала, чтобы надеть куртку
И я увидел свет
Через спусковой крючок
«Скажи мне, мама: почему бы и нет
Вместо этого?
«Протянуть руку
Когда ты проходишь.
"
Жюстин вызвала такси
«В больницу и быстро!
«Это было сорок восьмое марта.
И боль, и вот я
Его будут звать Ричард
Не полагайтесь на случай
Случайно...
2021 •David Oistrakh, USSR State Symphony Orchestra, Кирилл Кондрашин
2003 •Hayley Westenra, Морис Равель
2006 •Jane Birkin, Морис Равель
2014 •Les Quatre Barbus, Морис Равель
2009 •Semino Rossi, Морис Равель
2007 •Louise-Andrée Baril, Jinjoo Cho, Морис Равель
2012 •Coro Polifonico Januensis, Luigi Porro, Luigi Porro, Coro Polifonico Januensis
2008 •Lila Adamaki, Морис Равель
2008 •Lila Adamaki, Морис Равель
2008 •Lila Adamaki, Морис Равель
2018 •Sine Nomine, Морис Равель
2009 •Igor Oistrakh, Морис Равель
2013 •Miki Masuyama, Véronique Hazan, Véronique Hazan, Miki Masuyama
2013 •Miki Masuyama, Véronique Hazan, Véronique Hazan, Miki Masuyama
2015 •Patti Page, Морис Равель
2008 •Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель
1994 •Rayssa e Ravel, Морис Равель
2021 •Della Reese, Морис Равель
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды