Miki Masuyama, Véronique Hazan, Véronique Hazan, Miki Masuyama
Оригинальный текст с переводом
Miki Masuyama, Véronique Hazan, Véronique Hazan, Miki Masuyama
Asie, Asie, Asie
Vieux pays merveilleux des contes de nourrice
Où dort la fantaisie comme une impératrice
En sa forêt tout emplie de mystère
Asie, je voudrais m’en aller avec la goëlette
Qui se berce ce soir dans le port
Mystérieuse et solitaire
Et qui déploie enfin ses voiles violettes
Comme un immense oiseau de nuit dans le ciel d’or
Je voudrais m’en aller vers des îles de fleurs
En écoutant chanter la mer perverse
Sur un vieux rythme ensorceleur
Je voudrais voir Damas et les villes de Perse
Avec les minarets légers dans l’air
Je voudrais voir de beaux turbans de soie
Sur des visages noirs aux dents claires;
Je voudrais voir des yeux sombres d’amour
Et des prunelles brillantes de joie
En des peaux jaunes comme des oranges;
Je voudrais voir des vêtements de velours
Et des habits à longues franges
Je voudrais voir des calumets entre des bouches
Tout entourées de barbe blanche;
Je voudrais voir d'âpres marchands aux regards louches
Et des cadis, et des vizirs
Qui du seul mouvement de leur doigt qui se penche
Accordent vie ou mort au gré de leur désir
Je voudrais voir la Perse, et l’Inde, et puis la Chine
Les mandarins ventrus sous les ombrelles
Et les princesses aux mains fines
Et les lettrés qui se querellent
Sur la poésie et sur la beauté;
Je voudrais m’attarder au palais enchanté
Et comme un voyageur étranger
Contempler à loisir des paysages peints
Sur des étoffes en des cadres de sapin
Avec un personnage au milieu d’un verger;
Je voudrais voir des assassins souriants
Du bourreau qui coupe un cou d’innocent
Avec son grand sabre courbé d’Orient
Je voudrais voir des pauvres et des reines;
Je voudrais voir des roses et du sang;
Je voudrais voir mourir d’amour ou bien de haine
Et puis m’en revenir plus tard
Narrer mon aventure aux curieux de rêves
En élevant comme Sindbad ma vieille tasse arabe
De temps en temps jusqu'à mes lèvres
Pour interrompre le conte avec art
Азия, Азия, Азия
Страна чудес старых детских сказок
Где фантазия спит как императрица
В его лесу, полном тайн
Азия, я хотел бы пойти со шхуной
Кто качается сегодня вечером в гавани
Таинственный и одинокий
И кто, наконец, разворачивает свои пурпурные паруса
Как огромная ночная сова в золотом небе
Я хотел бы уйти на острова цветов
Слушая извращенное морское пение
К старому чарующему ритму
Я хотел бы увидеть Дамаск и города Персии
В свете минаретов в воздухе
Я хотел бы видеть красивые шелковые тюрбаны
На черных лицах со светлыми зубами;
Я хотел бы увидеть темные глаза любви
И зрачки светятся от радости
В желтой кожуре, как апельсины;
Я хотел бы увидеть бархатную одежду
И одежда с длинной бахромой
Я хотел бы видеть трубы между ртами
Все в окружении белых бород;
Я хотел бы видеть суровых торговцев с косыми глазами
И кади, и визири
Кто одним движением пальца склоняется
Даруй жизнь или смерть по своему желанию
Я хотел бы увидеть Персию, и Индию, а затем Китай
Пузатые мандарины под зонтиками
И принцессы с тонкими руками
И ученые, которые ссорятся
О поэзии и о красоте;
Я хотел бы задержаться в заколдованном дворце
И как иностранный путешественник
Созерцайте нарисованные пейзажи на досуге
На тканях в еловых рамах
С фигурой посреди сада;
Я хотел бы видеть улыбающихся убийц
О палаче, отрубившем невинной шею
С его большой изогнутой саблей с Востока
Я хотел бы видеть нищих и королев;
Я хотел бы видеть розы и кровь;
Я хотел бы умереть от любви или ненависти
А потом вернуться позже
Рассказывая о моем приключении тем, кто интересуется снами
Подняв, как Синдбад, мою старую арабскую чашку
Иногда к моим губам
Прервать сказку искусством
2021 •David Oistrakh, USSR State Symphony Orchestra, Кирилл Кондрашин
2003 •Hayley Westenra, Морис Равель
2006 •Jane Birkin, Морис Равель
2014 •Les Quatre Barbus, Морис Равель
2009 •Semino Rossi, Морис Равель
2007 •Louise-Andrée Baril, Jinjoo Cho, Морис Равель
2012 •Coro Polifonico Januensis, Luigi Porro, Luigi Porro, Coro Polifonico Januensis
2008 •Lila Adamaki, Морис Равель
2008 •Lila Adamaki, Морис Равель
2008 •Lila Adamaki, Морис Равель
2018 •Sine Nomine, Морис Равель
1988 •Richard Desjardins, Морис Равель
2009 •Igor Oistrakh, Морис Равель
2013 •Miki Masuyama, Véronique Hazan, Véronique Hazan, Miki Masuyama
2015 •Patti Page, Морис Равель
2008 •Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель
1994 •Rayssa e Ravel, Морис Равель
2021 •Della Reese, Морис Равель
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды