Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу
С переводом

Ящерицы-лестницы - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`Russian`
Длительность
204690

Below is the lyrics of the song Ящерицы-лестницы , artist - Пекин Роу-Роу with translation

Lyrics " Ящерицы-лестницы "

Original text with translation

Ящерицы-лестницы

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Ящерицы, лестницы, вспышки сигарет

Выхожу на крышу, вижу синий свет

Нестерпимы звезды, лабуда — луна

Здравствуйте, родные небеса

Здравствуй, моя милая луна!

Стальные колесницы, крутые виражи

Разожгу на крыше до небес костры

Закричу, ударю грудью провода

Здравствуй мое небо, красота

Здравствуй, мое небо, лабуда

Есть одна задача, есть одна беда

Целовать до смерти эти провода

Падать на железо, на бетонные мосты

Только бы на небо не смотреть

Только бы не видеть красоты!

Перевод песни

Lizards, ladders, cigarette flashes

I go out to the roof, I see a blue light

Stars are unbearable, crap is the moon

Hello dear heavens

Hello my sweet moon!

Steel chariots, steep turns

I will kindle bonfires on the roof to heaven

I'll scream, I'll hit the wires with my chest

hello my sky beauty

Hello my sky, crap

There is one task, there is one trouble

Kiss these wires to death

Fall on iron, on concrete bridges

Just don't look at the sky

If only not to see beauty!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds