Below is the lyrics of the song Пограничная тишина , artist - Пекин Роу-Роу with translation
Original text with translation
Пекин Роу-Роу
Эта река — я забыл ее имя
Эта гора, нависла, как вымя
Над нами, заплывшими, так далеко
Так далеко, что не видно ни зги…
А с берега слышно, как нас призывают
Цикады ночные
И звезды мерцают
И чудится с берега той стороны
Нас ждут, замирая, алоэ цветы…
И в этом трагедия нашей любви
И в этом знамение нашей любви
Что мы так и будем всю жизнь на плаву
Не зная, к каким бы огням загребсти…
This river - I forgot its name
This mountain hung like an udder
Above us, swum, so far away
So far away that you can't see a thing...
And from the shore you can hear how we are called
nocturnal cicadas
And the stars twinkle
And it seems from the other side of the shore
We are waiting, dying, aloe flowers ...
And this is the tragedy of our love
And this is a sign of our love
That we will be afloat all our lives
Not knowing which fires to rake in...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds