Бродяга - Пекин Роу-Роу
С переводом

Бродяга - Пекин Роу-Роу

Альбом
Живая cила
Год
1992
Язык
`Russian`
Длительность
254850

Below is the lyrics of the song Бродяга , artist - Пекин Роу-Роу with translation

Lyrics " Бродяга "

Original text with translation

Бродяга

Пекин Роу-Роу

Оригинальный текст

Эй, бродяга, ну-ка вилы в бок

Что-то бог наш явно занемог

Заплела уста соленая печаль

Что-то тяжко

Что-то меркнет свет

Ноги вяжет, нюх не ловит след

Нам с тобой сейчас по двести лет

А она меня совсем не любит, если я шатаюсь!

А она меня совсем не любит… Рум-рум, хрум, хрум, рум-рум!

Где-то колом, а где-то топором

Лезет падла, лезет, напролом

Политура

Едкий калий-бром

Вон, смотри, знамена, вон, забор

Под которым мы с тобой падем

Захлебнувшись розовым вином

Ну и хрен с ним, мать, включай салют

Задрожала жизнь, как ржавый пруд

Заплясало в круг хромое воронье

Будь здоров, будь рад, будь счастлив, брат

Где-то зреет мощный виноград

Где-то киснет наш зловещий яд

Перевод песни

Hey tramp, let's pitchfork to the side

Something our god is clearly sick

Salty sadness entwined her lips

something hard

Something is fading the light

Knitting legs, the scent does not catch a trace

You and I are now two hundred years old

And she doesn’t love me at all if I stagger!

And she doesn't love me at all... Rum-room, hrum, hrum, rum-room!

Somewhere with a stake, and somewhere with an ax

Climbing bastard, climbing, ahead

Varnish

Caustic potassium bromine

Out, look, banners, out, fence

Under which you and I will fall

Choking on rose wine

Well, to hell with him, mother, turn on the fireworks

Life trembled like a rusty pond

A lame crow danced in a circle

Be healthy, be glad, be happy brother

Somewhere a powerful grape is ripening

Somewhere our sinister poison sours

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds