Леди - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Леди - Олег Митяев, Константин Тарасов

Альбом
Теперь толкуют о деньгах
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
221910

Below is the lyrics of the song Леди , artist - Олег Митяев, Константин Тарасов with translation

Lyrics " Леди "

Original text with translation

Леди

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

О, моя дорогая, моя несравненная леди!

Ледокол мой печален, и штурман мой смотрит на юг,

И представьте себе, что звезда из созвездия Лебедь

Непосредственно в медную форточку смотрит мою.

Непосредственно в эту же форточку ветер влетает,

Называвшийся в разных местах то муссон, то пассат,

Он влетает и с явной усмешкою письма читает,

Не отправленные, потому что пропал адресат.

Где же, детка моя, я тебя проморгал и не понял?

Где, подружка моя, разошелся с тобой на пути?

Где, гитарой бренча, прошагал мимо тихих симфоний,

Полагая, что эти концерты еще впереди?

И беспечно я лил на баранину соус «ткемали»,

И картинки смотрел по утрам на обоях чужих,

И меня принимали, которые не понимали,

И считали, что счастье является качеством лжи.

Одиночество шлялось за мной и в волнистых витринах

Отражалось печальной фигурой в потертом плаще.

За фигурой по мокрым асфальтам катились машины —

Абсолютно пустые, без всяких шоферов вообще.

И в пустынных вагонах метро я летел через годы,

И в безлюдных портах провожал и встречал сам себя,

И водили со мной хороводы одни непогоды,

И все было на этой земле без тебя, без тебя.

Кто-то рядом ходил и чего-то бубнил — я не слышал.

Телевизор мне тыкал красавиц в лицо — я ослеп.

И, надеясь на старого друга и горные лыжи,

Я пока пребываю на этой пустынной земле.

О, моя дорогая, моя несравненная леди!

Ледокол мой буксует во льдах, выбиваясь из сил…

Золотая подружка моя из созвездия Лебедь —

Не забудь.

Упади.

Обнадежь.

Догадайся.

Спаси.

1979 — 18 августа 1981

Туапсе

Перевод песни

Oh my dear, my incomparable lady!

My icebreaker is sad, and my navigator is looking south,

And imagine that a star from the constellation Cygnus

Looks directly through the copper window of mine.

The wind flies directly into the same window,

Called in different places either monsoon or trade wind,

He flies in and reads letters with an obvious grin,

Not sent because the addressee disappeared.

Where, my baby, did I miss you and didn't understand?

Where, my friend, did you part ways on the way?

Where, with a strumming guitar, I walked past quiet symphonies,

Believing that these concerts are yet to come?

And carelessly I poured tkemali sauce on the lamb,

And I looked at the pictures in the morning on the wallpaper of strangers,

And I was accepted by those who did not understand

And they believed that happiness is the quality of a lie.

Loneliness followed me in wavy shop windows

Reflected by a sad figure in a shabby cloak.

Cars rolled behind the figure on wet asphalt -

Absolutely empty, without any drivers at all.

And in deserted subway cars I flew through the years,

And in deserted ports he saw off and met himself,

And some bad weather danced with me,

And everything was on this earth without you, without you.

Someone walked nearby and mumbled something - I did not hear.

The TV poked beauties in my face - I was blind.

And, hoping for an old friend and skiing,

For now, I am on this desert land.

Oh my dear, my incomparable lady!

My icebreaker is slipping in the ice, exhausted...

My golden girlfriend from the constellation Cygnus -

Do not forget.

Fall down.

Hope.

Guess.

Save.

1979 - August 18, 1981

Tuapse

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds