Below is the lyrics of the song Фрагмент , artist - Олег Митяев with translation
Original text with translation
Олег Митяев
нется, еще чуть-чуть, — и поезд тронется.
И с печальным вздохом тихо дверь закроется.
Вянет ночь, сирень ее становится прозрачною,
И среди чужих твое теряется лицо.
Мелочью стучится дождь в стекло, бегут кусты,
На холсте окна пейзаж размыт, и взгляд застыл.
И скользят артерии рябин по холоду
Сквозь немую ярмарку сорвавшейся листвы.
Тихо листопад закружит сад и уже не повернуть назад,
Канет осень в снег, как в соболя венчанная женщина.
Поплывет из серой тишины пеной на пожарище травы,
Запорошит отраженья рек снег…
Все забыть, смотреть в глаза и больше не спешить.
И за этот миг, совсем недолгий, жизнь прожить.
Шаг шагнуть в дверной проем и перестать дышать,
И не думать ни о чем, смотреть сквозь снег и ждать…
Тронется, еще чуть-чуть, — и поезд тронется…
rush, a little more, and the train will move.
And with a sad sigh, the door will quietly close.
The night fades, its lilac becomes transparent,
And among strangers your face is lost.
Rain knocks on the glass like a trifle, bushes run,
On the canvas of the window, the landscape is blurred and the view is frozen.
And the arteries of mountain ash glide through the cold
Through the silent fair of fallen leaves.
Quietly falling leaves will swirl the garden and no longer turn back,
Autumn will sink into the snow, like a married woman into a sable.
It will float from the gray silence with foam on the conflagration of grass,
The reflections of the rivers will be powdered with snow ...
Forget everything, look into your eyes and don't rush anymore.
And for this moment, very short, life to live.
step step into the doorway and stop breathing,
And don't think about anything, look through the snow and wait...
It will move, a little more, and the train will move...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds