Француженка - Олег Митяев
С переводом

Француженка - Олег Митяев

Альбом
Волгари
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
192440

Below is the lyrics of the song Француженка , artist - Олег Митяев with translation

Lyrics " Француженка "

Original text with translation

Француженка

Олег Митяев

Оригинальный текст

Неровность вычурная крыш

Течёт за горизонт.

Семнадцатый квартал.

Париж.

Чуть вздрагивает зонт.

И женщина французская,

Серьёзна и мила,

Спешит сквозь утро тусклое,

Должно быть, проспала.

И тем, кто встретится ей улочкою узкою,

Не догадаться – здесь у всех свои дела –

Она хоть бывшая, но подданная русская,

Она такая же москвичка, как была.

У бывшей русской подданной

В квартире кавардак,

А значит, что-то и в душе

Наверняка не так.

Но как легки её слова!

И пусть неважно спит,

Но от «Столичной» голова

Наутро не болит.

И, вспоминая сон про дворики арбатские,

Она, как в реку, погружается в дела.

И, несмотря на настроение дурацкое,

Она такая же москвичка, как была.

Каштаны негры продают

У площади Конкорд,

Бредёт сквозь лампочек салют

Бесснежный Новый год.

И парижане, о своём

Задумавшись, спешат,

И Рождество – опять вдвоём

С подружкою из США.

Наполнит праздничный Париж вино французское,

А ей пригрезится Москва белым-бела.

Она пьёт водку так, как подданная русская,

Она такая же москвичка, как была.

Перевод песни

Roughness artsy roofs

Flowing over the horizon.

Seventeenth Quarter.

Paris.

The umbrella shakes a little.

And a French woman

Serious and sweet

Hurries through the dim morning,

She must have overslept.

And those who meet her narrow street,

Do not guess - here everyone has their own business -

She is at least a former, but a Russian subject,

She is the same Muscovite as she was.

For a former Russian subject

The apartment is a mess,

And that means something in the soul

Surely not.

But how easy are her words!

And let it not matter sleep

But from the "Capital" head

The next morning does not hurt.

And, remembering the dream about the Arbat courtyards,

She, like a river, is immersed in business.

And, despite the stupid mood,

She is the same Muscovite as she was.

Blacks sell chestnuts

At the Place de la Concorde

Wade through the light bulbs fireworks

Snowless New Year.

And the Parisians, about their

Thinking, rush

And Christmas - together again

With a friend from the USA.

French wine will fill festive Paris,

And she will dream of Moscow as white and white.

She drinks vodka like a Russian subject

She is the same Muscovite as she was.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds