Laisse-toi prendre - Michel Sardou
С переводом

Laisse-toi prendre - Michel Sardou

Альбом
L'album de sa vie 100 titres
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
225640

Below is the lyrics of the song Laisse-toi prendre , artist - Michel Sardou with translation

Lyrics " Laisse-toi prendre "

Original text with translation

Laisse-toi prendre

Michel Sardou

Оригинальный текст

Au blanc des caravelles, sur un océan bleu

Aux glaciers éternels avant la terre de feu

Aux sourires d’un enfant qui te parlent en silence

À tous ces drapeaux blancs quand les soldats s’avancent

À toutes ces mélodies qui te cognent dans la tête

À tous ces paradis où tu viendras peut-être.

Aux nuits artificielles quand elles brillent dans tes yeux

Au souvenir infidèle d’un impossible adieu

Aux sirènes des bateaux qui te rappellent un homme

À ces doigts sur ta peau quand tu n’attends personne

À toutes ces punitions que tu as dans la tête

À toutes ces émotions que tu vivras peut-être.

Laisse-toi prendre aux mots des chansons tendres

Aux violons de septembre, sur le lit d’une chambre.

Laisse-toi prendre à des yeux couleur chambre

À des bras qui se tendent, oublie de te défendre.

Laisse-toi prendre aux frissons interdits

Aux balades sous la pluie, fais c’que ton corps demande.

Laisse-toi prendre comme une étoile de mer

Sur une plage en hiver, essaie de te surprendre, laisse-toi prendre.

Aux couleurs du soleil dans des jardins d’automne

À ces nuits sans sommeil passées au téléphone

Au bonheur éphémère, à la douceur des larmes

Au plaisir solitaire quand tu ne rends pas les armes

À tous ces souvenirs qui te cognent dans la tête

Aux matins d’avenir que tu vivras peut-être.

Laisse-toi prendre aux mots des chansons tendres

Aux violons de septembre sur le lit d’une chambre.

Laisse-toi prendre à des yeux couleur chambre

À des bras qui se tendent, oublie de te défendre.

Laisse-toi prendre aux frissons interdits

Aux balades sous la pluie, fais c’que ton corps demande.

Laisse-toi prendre comme une étoile de mer

Sur une plage en hiver, essaie de te surprendre, laisse-toi prendre.

Перевод песни

In the white of the caravels, on a blue ocean

To the eternal glaciers before the land of fire

To the smiles of a child that speak to you in silence

To all those white flags when the soldiers advance

To all those melodies that hit your head

To all those paradises you may come to.

To artificial nights when they shine in your eyes

To the unfaithful memory of an impossible farewell

To the sirens of the ships that remind you of a man

To those fingers on your skin when you're not expecting anyone

To all those punishments on your mind

To all those emotions you may experience.

Let yourself be taken to the words of tender songs

To the violins of September, on the bed of a bedroom.

Get caught up in bedroom colored eyes

To outstretched arms, forget to defend yourself.

Let yourself be taken in by the forbidden chills

On walks in the rain, do what your body asks.

Get caught like a starfish

On a beach in winter, try to surprise yourself, let yourself be taken.

In the colors of the sun in autumn gardens

To those sleepless nights spent on the phone

To fleeting happiness, to the sweetness of tears

To lonely pleasure when you don't surrender

To all those memories that's stuck in your head

To the mornings of the future that you may live.

Let yourself be taken to the words of tender songs

To the violins of September on the bed of a bedroom.

Get caught up in bedroom colored eyes

To outstretched arms, forget to defend yourself.

Let yourself be taken in by the forbidden chills

On walks in the rain, do what your body asks.

Get caught like a starfish

On a beach in winter, try to surprise yourself, let yourself be taken.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds