Michel Sardou
Оригинальный текст с переводом
Michel Sardou
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix_sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blonds, les cheveux gris.
Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.
Elle fait pleurer les femmes, elle fait crier dans l’ombre
Mais le plus douloureux, c’est quand on en guérit.
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix-sept ans.
Elle chante, elle chante,
la rivière insolente
Qui unit dans son lit
les cheveux blondes, les cheveux gris.
Elle surprend l’ecolière sur le banc d’une classe
Par le charme innocent d’un professeur d’anglais.
Elle foudroie dans la rue cet inconnu qui passe
Et qui n’oubliera plus ce parfum qui volait.
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix_sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blondes les cheveux gris.
Elle court, elle court,
La maladie d’amour,
Dans le coeur des enfants
De sept à soixante dix_sept ans.
Elle chante, elle chante,
La rivière insolente
Qui unit dans son lit
Les cheveux blondes les cheveux gris.
Elle fait chanter les hommes et s’agrandir le monde.
Elle fait parfois souffrir tout le long d’une vie.
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
Дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
Светлые волосы, седые волосы.
Она заставляет мужчин петь и делает мир больше.
Иногда это причиняет боль на всю жизнь.
Она заставляет женщин плакать, кричать в тени
Но самое болезненное – это когда ты выздоравливаешь.
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
светлые волосы, седые волосы.
Она удивляет школьницу на скамейке класса
Невинным обаянием учителя английского языка.
Она сбивает на улице этого незнакомца, который проходит
И кто никогда не забудет тот парфюм, что летал.
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
Дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
Светлые волосы седые волосы.
Она бежит, она бежит,
Болезнь любви,
В сердцах детей
От семи до семидесяти семи лет.
Она поет, она поет,
Дерзкая река
Кто объединяется в своей постели
Светлые волосы седые волосы.
Она заставляет мужчин петь и делает мир больше.
Иногда это причиняет боль на всю жизнь.
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou, Céline Dion
2019 •Michel Sardou
2021 •Michel Sardou, Emji
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2012 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2009 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды