Michel Sardou
Оригинальный текст с переводом
Michel Sardou
Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’aurez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole
C’est jeudi, il est 5 heures 5. J’ai bouclé une petite valise, et je traverse
doucement l’appartement endormi.
J’ouvre la porte d’entrée en retenant mon
souffle, et je marche sur la pointe des pieds, comme les soirs où je rentrais
après minuit pour ne pas qu’ils se réveillent.
Hier soir à table,
j’ai bien cru qu’ma mère se doutait d’quelque chose.
Elle m’a demandé si
j'étais malade, et pourquoi j'étais si pâle.
J’ai dit que j'étais très bien,
tout à fait clair.
Je pense qu’elle a fait semblant de me croire.
Et mon père a souri…
En passant à côté de sa voiture, j’ai ressenti comme un drôle de coup.
Je pensais qu’ce serait plus dur, et plus grisant.
Un peu comme une aventure,
en moins déchirant.
Oh, surtout, ne pas se retourner.
S'éloigner un peu plus.
Il y a la gare.
Et après la gare, il y a l’Atlantique.
Et après l’Atlantique…
C’est bizarre cette espèce de cage qui me bloque la poitrine.
Ça m’empêche
presque de respirer.
Je m’demande si tout à l’heure, mes parents se douteront
qu’je suis en train d’pleurer.
Oh, surtout, ne pas se retourner.
Ni des yeux, ni d’la tête.
Ne pas regarder derrière.
Seulement voir c’que j’me
suis promis.
Et pourquoi, et où, et comment.
Il est 7 heures moins 5,
et je m’suis rendormi dans ce train qui s'éloigne un peu plus.
Oh, surtout,
ne plus se retourner.
Jamais…
Mes chers parents: je pars
Je vous aime, mais je pars
Vous n’avez plus d’enfant ce soir
Je n’m’enfuis pas, je vole
Comprenez bien: je vole
Sans fumée, sans alcool: je vole
Je vole
Мои дорогие родители: я уезжаю
Я люблю тебя, но я ухожу
Сегодня у тебя больше не будет детей
Я не убегаю, я лечу
Пойми: я лечу
Без дыма, без алкоголя: я летаю
я летаю
Четверг, 5:5 утра. Я собрал небольшой чемодан и еду через
аккуратно спальная квартира.
Я открываю входную дверь, держась за
дыхание, и я хожу на цыпочках, как вечера, когда я пришел домой
после полуночи, чтобы не проснуться.
Вчера вечером за столом,
Я думал, моя мать что-то заподозрила.
Она спросила меня, если
Я был болен, и почему я был таким бледным.
Я сказал, что я в порядке
достаточно ясно.
Думаю, она сделала вид, что поверила мне.
И мой отец улыбался...
Проезжая мимо его машины, я почувствовал забавный удар.
Я думал, что это будет сложнее и интереснее.
Что-то вроде приключения,
менее душераздирающий.
О, самое главное, не оглядывайся назад.
Отодвиньтесь немного подальше.
Там вокзал.
А после станции Атлантика.
А после Атлантики...
Странно, что эта клетка загораживает мне грудь.
это мешает мне
почти дышать.
Интересно, заподозрят ли позже мои родители
что я плачу.
О, самое главное, не оглядывайся назад.
Ни глаз, ни головы.
Не оглядывайся.
Только чтобы увидеть, что я
мне обещают.
И почему, и где, и как.
Это с 5 до 7,
и я снова заснул на этом поезде, который идет немного дальше.
О, прежде всего,
не оглядывайся.
Никогда…
Мои дорогие родители: я уезжаю
Я люблю тебя, но я ухожу
Сегодня у тебя больше нет детей
Я не убегаю, я лечу
Пойми: я лечу
Без дыма, без алкоголя: я летаю
я летаю
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou, Céline Dion
2019 •Michel Sardou
2021 •Michel Sardou, Emji
2019 •Michel Sardou
2009 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2012 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
2009 •Michel Sardou
2019 •Michel Sardou
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды