Below is the lyrics of the song L'anatole (Hommage à Charles Trenet) , artist - Michel Sardou with translation
Original text with translation
Michel Sardou
Hier une «femme taxi»
Aigrie
M’a dit:
«Ca rapporte gros la chansonnette
Et faut pas trop s’casser la tête
Pour réussir dans la partie !»
Au fond
Il faut trouver des mots «tout bêtes»
Qu’on fond
Dans une mélodie simplette
Et attendre en bas de chez-soi
Que quelqu’un chante ce p’tit air-là
Madame, coincée dans vos embouteillages
Essayez donc d'écrire deux pages
Ce n’est guère plus long
Une chanson
Mais faites
Rimer entre eux des mots «tout bêtes»
Sifflez une mélodie simplette
Et allez chercher vos millions
La mer
Quoi de plus simple que la mer
Des moutons blancs sous un ciel clair
Et des reflets d’argent
D’argent, mais vous aviez oublié la mer
Alors, racontez-moi les Pyrénées
Ses villages, ses vieilles cités
Du Narbonnais à Castelane
Faites donc courir le vent d’Espagne
Et puis songez à vos amours d’enfance
De Perpignan ou de Provence
Les fiancés de Montauban
S’aim’ront encore longtemps, longtemps
Madame, passez sous le pont des poètes
Lancez-vous dans la chansonnette
Juste dix mots sur l’Anatole
Do — la — fa — sol
Et mettez sur un 33 tours
Ce qu’il vous reste de vos amours
Yesterday a "taxi woman"
Embittered
Said:
"It pays off the song
And don't worry too much
To succeed in the game!"
Basically
You have to find "dumb" words
that we melt
In a simple melody
And wait downstairs
Someone sing this little tune
Madam, stuck in your traffic jams
So try to write two pages
It's not much longer
A song
But do
To rhyme between them “all stupid” words
Whistle a simple melody
And go get your millions
The sea
What could be simpler than the sea
White sheep under a clear sky
And reflections of silver
Silver, but you forgot the sea
So tell me about the Pyrenees
Its villages, its old cities
From Narbonnais to Castelane
Let the wind of Spain run
And then think of your childhood sweethearts
From Perpignan or Provence
The fiances of Montauban
Will love each other for a long, long time
Madame, go under the Poets' Bridge
Get into the song
Just ten words about the Anatole
Do—la—fa—sol
And put on a LP
What you have left of your loves
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds