L'anatole (Hommage à Charles Trenet) - Michel Sardou
С переводом

L'anatole (Hommage à Charles Trenet) - Michel Sardou

Альбом
Best Of 70
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
194410

Below is the lyrics of the song L'anatole (Hommage à Charles Trenet) , artist - Michel Sardou with translation

Lyrics " L'anatole (Hommage à Charles Trenet) "

Original text with translation

L'anatole (Hommage à Charles Trenet)

Michel Sardou

Оригинальный текст

Hier une «femme taxi»

Aigrie

M’a dit:

«Ca rapporte gros la chansonnette

Et faut pas trop s’casser la tête

Pour réussir dans la partie !»

Au fond

Il faut trouver des mots «tout bêtes»

Qu’on fond

Dans une mélodie simplette

Et attendre en bas de chez-soi

Que quelqu’un chante ce p’tit air-là

Madame, coincée dans vos embouteillages

Essayez donc d'écrire deux pages

Ce n’est guère plus long

Une chanson

Mais faites

Rimer entre eux des mots «tout bêtes»

Sifflez une mélodie simplette

Et allez chercher vos millions

La mer

Quoi de plus simple que la mer

Des moutons blancs sous un ciel clair

Et des reflets d’argent

D’argent, mais vous aviez oublié la mer

Alors, racontez-moi les Pyrénées

Ses villages, ses vieilles cités

Du Narbonnais à Castelane

Faites donc courir le vent d’Espagne

Et puis songez à vos amours d’enfance

De Perpignan ou de Provence

Les fiancés de Montauban

S’aim’ront encore longtemps, longtemps

Madame, passez sous le pont des poètes

Lancez-vous dans la chansonnette

Juste dix mots sur l’Anatole

Do — la — fa — sol

Et mettez sur un 33 tours

Ce qu’il vous reste de vos amours

Перевод песни

Yesterday a "taxi woman"

Embittered

Said:

"It pays off the song

And don't worry too much

To succeed in the game!"

Basically

You have to find "dumb" words

that we melt

In a simple melody

And wait downstairs

Someone sing this little tune

Madam, stuck in your traffic jams

So try to write two pages

It's not much longer

A song

But do

To rhyme between them “all stupid” words

Whistle a simple melody

And go get your millions

The sea

What could be simpler than the sea

White sheep under a clear sky

And reflections of silver

Silver, but you forgot the sea

So tell me about the Pyrenees

Its villages, its old cities

From Narbonnais to Castelane

Let the wind of Spain run

And then think of your childhood sweethearts

From Perpignan or Provence

The fiances of Montauban

Will love each other for a long, long time

Madame, go under the Poets' Bridge

Get into the song

Just ten words about the Anatole

Do—la—fa—sol

And put on a LP

What you have left of your loves

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds