Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou
С переводом

Dans ma mémoire elle était bleue - Michel Sardou

Альбом
L'essentiel des albums studio
Год
2009
Язык
`French`
Длительность
276880

Below is the lyrics of the song Dans ma mémoire elle était bleue , artist - Michel Sardou with translation

Lyrics " Dans ma mémoire elle était bleue "

Original text with translation

Dans ma mémoire elle était bleue

Michel Sardou

Оригинальный текст

Que ce soit Danube ou Volga, les feuilles mortes sur la Maritza

Le fleuve est noir devant mes yeux, dans ma mémoire, il était bleu.

Cette petite fille sur la photo, premier amour premier duo

Elle n’avait pas le même regard, il était bleu dans ma mémoire.

Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado

Les jours heureux, les nuits barbares

Ils étaient bleus dans ma mémoire.

La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao

Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire, il était bleu.

L’oiseau sacré, l’oiseau géant qui passait dans mon ciel d’enfant

Dans ma mémoire, il était bleu.

La liberté au fond du trou, les mains liées, la corde au cou

Quand il rêvait de la revoir, elle était bleue dans sa mémoire.

Bateaux-prisons chargés d'ébène, champs de coton et chant de haine

Chanson d’espoir, chanson d’adieu, la musique noire, elle était bleue.

Le toit du Kilimandjaro et la montagne Eldorado

Les jours heureux, les nuits barbares

Ils étaient bleus dans ma mémoire.

La croix sur la baie de Rio, les nuits gitanes de Bilbao

Ce roman noir écrit à deux, dans ma mémoire il était bleu.

La terre des hommes, la terre du feu

Celle qui a sacrifié ses Dieux, comme une orange, elle était bleue.

Перевод песни

Whether Danube or Volga, the dead leaves on the Maritza

The river is black before my eyes, in my memory it was blue.

That little girl in the photo, first love first duo

She didn't have the same look, it was blue in my memory.

The Roof of Kilimanjaro and Eldorado Mountain

The happy days, the barbaric nights

They were blue in my memory.

The cross on the bay of Rio, the gypsy nights of Bilbao

This black novel written by two, in my memory, it was blue.

The sacred bird, the giant bird that passed through my childhood sky

In my memory, it was blue.

Freedom down the hole, hands tied, rope around your neck

When he dreamed of seeing her again, she was blue in his memory.

Prison ships laden with ebony, fields of cotton and a song of hate

Song of hope, song of farewell, black music, it was blue.

The Roof of Kilimanjaro and Eldorado Mountain

The happy days, the barbaric nights

They were blue in my memory.

The cross on the bay of Rio, the gypsy nights of Bilbao

This black novel written by two, in my memory it was blue.

The land of men, the land of fire

She who sacrificed her Gods, like an orange, she was blue.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds