Below is the lyrics of the song Rangoon , artist - Max Prosa with translation
Original text with translation
Max Prosa
Mein Herz in der Dämmerung
Vergangen im safranen Kleid
Ich sitz hier, bin leer
Drei Tage sind weit
Der Fluss trägt Trauer
In Rot durch die Täler aus Stein
Du hast mich gefragt:
Wer willst du sein?
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Sie nahmen dich fort
Fort hinunter zum Fluss
Du riefst: Nichts endet!
Dann fiel schon der Schuss
Ich seh noch dein Lächeln
Ruhig sagtest du: Alles wird gut!
Sorge dich nicht
Es ist nur mein Blut
Am Ende, wenn sich alles erhellt
Wer war ich dann in dieser Welt?
Am Ufer wächst Gras
Doch es riecht noch nach Blut
Im Fluss schwimmen Blumen
Oh, sie machen mir Mut
Denn nun beginnt es, ja es beginnt!
Alles wird gut!
My heart in the twilight
Gone in the saffron dress
I'm sitting here, I'm empty
Three days are far
The river is in mourning
In red through the valleys of stone
You asked me:
who do you want to be
At the end when everything clears up
Then who was I in this world?
they took you away
Fort down to the river
You shouted: Nothing ends!
Then the shot was fired
I can still see your smile
You said quietly: Everything will be fine!
do not worry
It's just my blood
At the end when everything clears up
Then who was I in this world?
Grass grows on the shore
But it still smells of blood
Flowers float in the river
Oh, they encourage me
Because now it begins, yes it begins!
Everything will be fine!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds