La place aux ormeaux - Juliette Gréco
С переводом

La place aux ormeaux - Juliette Gréco

Альбом
The Legend of Chanson
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
223060

Below is the lyrics of the song La place aux ormeaux , artist - Juliette Gréco with translation

Lyrics " La place aux ormeaux "

Original text with translation

La place aux ormeaux

Juliette Gréco

Оригинальный текст

En trente-neuf, cette année-là

On commençait de faire la guerre

Moi, j'étais trop petite, je ne comprenais pas

Ce que c'était la guerre

Je regardais les fleurs et l’eau de la rivière

Ou je jouais aux caches sur la place aux ormeaux

Sur la place aux ormeaux

Il n’y avait plus de fêtes, plus de bals populaires

Il n’y avait plus qu' des vieux sur la place aux ormeaux

Sur la place aux ormeaux

On prenait Radio Londres en cachette, derrière

L’ombre de nos rideaux

Tandis qu’on découpait la France en deux morceaux

Et puis, ce fut enfin

L’année quarante-cinq

En quarante-cinq, cette année-là

On finissait de faire la guerre

Moi, qui avais grandi, je ne comprenais pas

Pourquoi faire la guerre

Je regardais les fleurs et l’eau de la rivière

Des garçons m’embrassaient sur la place aux ormeaux

Sur la place aux ormeaux

Y avait des bals partout, plein de bals populaires

On célébrait des noces sur la place aux ormeaux

Sur la place aux ormeaux

On prenait le soleil, s’enivrait de lumière

On tirait les rideaux

Tandis qu’on arrangeait l’Europe en plusieurs lots

La guerre était finie

Oui, mais enfin, depuis

Depuis ce temps, tout ce temps-là

On continue de faire la guerre

Et moi, qui suis adulte, je n' comprends toujours pas

Pourquoi faire la guerre

Alors qu’il y a des fleurs, des oiseaux, des rivières

Et des enfants qui s’aiment sur la place aux ormeaux

Aujourd’hui, il fait beau

Aujourd’hui, mais demain se pourrait-il sur Terre

Qu’un paradis se meure et nous fasse défaut

À tout jamais défaut?

Plus d’enfants au soleil, plus de paix sur la Terre

Plus de fleurs, plus d’oiseaux

Mais ce n’est pas possible, il fait tellement beau

Aujourd’hui, tellement beau

Sur la place aux ormeaux

Tellement beau

Перевод песни

In thirty-nine, that year

We started to make war

Me, I was too little, I didn't understand

What was the war

I watched the flowers and the water in the river

Where I was playing hides on the elm square

On the elm square

There were no more parties, no more popular balls

There were only old people left on the Place aux Abalones

On the elm square

We took Radio London on the sly, behind

The shadow of our curtains

As we cut France in two pieces

And then it was finally

The year forty-five

In forty-five that year

We were done waging war

Me, who had grown up, I didn't understand

Why go to war

I watched the flowers and the water in the river

Boys kissed me in the elm square

On the elm square

There were balls everywhere, lots of popular balls

We celebrated weddings on the place aux elmeaux

On the elm square

We took in the sun, got drunk on the light

We were drawing the curtains

As Europe was arranged in lots

The war was over

Yes, but finally, since

Since that time, all that time

We keep on waging war

And me, being an adult, I still don't understand

Why go to war

While there are flowers, birds, rivers

And children who love each other in the abalone square

Today it is beautiful weather

Today, but tomorrow could it be on Earth

May a paradise die and fail us

Forever lacking?

More Children in the Sun, More Peace on Earth

More flowers, more birds

But that's not possible, it's so beautiful

Today so beautiful

On the elm square

So beautiful

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds