Below is the lyrics of the song Miarka , artist - Juliette Gréco with translation
Original text with translation
Juliette Gréco
Ô nuit, mon amie, je t’attends
Ô nuit, donne-moi un amant
Ô nuit, mêle-toi à ma chevelure
La la la…
Un amant qui moi seule aimera
Au matin, sans bruit, il partira
La la la…
Ô nuit, dans ton noir firmament
Ô nuit, le signe du croissant
Ô nuit, brillera dans ma chevelure
La la la…
Un amant que je veux voir souffrir
Un amant que je ferai mourir
Hmm hmm hmm…
Ô nuit, je te fais le serment
Ô nuit, d’oublier mon amant
Ô nuit, lorsque cessera ma brûlure
La la la…
D’oublier la chaleur du matin
D’oublier les cailloux du chemin
La la la…
Oh night, my friend, I'm waiting for you
O night, give me a lover
O night, mingle with my hair
La la la…
A lover who only I will love
In the morning, noiselessly, he will leave
La la la…
O night, in your dark firmament
O night, the crescent sign
O night, will shine in my hair
La la la…
A lover I want to see suffer
A lover I will kill
Hmm hmm hmm…
O night, I swear to you
O night, to forget my lover
O night, when my burning ceases
La la la…
To forget the morning heat
To forget the stones on the way
La la la…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds