Juliette Gréco
Оригинальный текст с переводом
Juliette Gréco
Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout contre les
portes de la nuit
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfant qui s'aiment ne sont là pour personne
Et c'est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit,
Excitant la rage des passants
Leur rage, leur mépris, leur rire et leur envie
Les enfants qui s'aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
Дети, которые любят друг друга, целуются, стоя против
ворота ночи
И прохожие указывают на них
Но дети, которые любят друг друга, не существуют ни для кого
И только их тень дрожит в ночи,
Возбуждая ярость прохожих
Их ярость, их презрение, их смех и их зависть
Дети, которые любят друг друга, существуют ни для кого
Они в другом месте намного дальше, чем ночь
Гораздо выше, чем днем
В ослепительной ясности их первой любви
Они в другом месте намного дальше, чем ночь
Гораздо выше, чем днем
В ослепительной ясности их первой любви
2016 •Juliette Gréco
2016 •Juliette Gréco
2012 •Juliette Gréco
2020 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2020 •Juliette Gréco
2019 •Juliette Gréco
2010 •Juliette Gréco
2017 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2010 •Juliette Gréco
2017 •Juliette Gréco
2016 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2011 •Juliette Gréco
2017 •Juliette Gréco
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды