Below is the lyrics of the song Donne-moi , artist - Juliette Gréco with translation
Original text with translation
Juliette Gréco
Homme bon, mon fidèle, mon toujours
Mon bateau sur le grand fleuve des jours
Mon amour, mon voyage sans retour
Donne-moi
Toi secret, toi venu je ne sais d’où
Toi vivant, toi ma source, mon tout doux
Toi tout feu, toi plus tendre qu’un mois d’août
Donne-moi
Toi berceau pour mes rêves sans sommeil
Toi tout chaud, toi tout rude, toi pareil
Au grand chêne, bras ouverts au grand soleil
Donne-moi
Toi mon temps, ma patience, ma chaleur
Toi ma peine, toi la neige sur mon cœur
Toi mes rires, toi mes larmes, toi ma peur
Donne-moi
Toi, toi, donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi toi
Toi, donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi toi
Toi !
Good man, my faithful, my always
My boat on the great river of days
My love, my journey of no return
Give me
You secret, you came from I don't know where
You living, you my source, my sweet
You all fire, you more tender than a month of August
Give me
You cradle for my sleepless dreams
You all hot, you all rough, you the same
To the big oak tree, open arms to the big sun
Give me
You my time, my patience, my warmth
You my pain, you the snow on my heart
You my laughter, you my tears, you my fear
Give me
You, you, give me, give me
Give me, give me you
You, give me, give me
Give me, give me you
You !
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds