Below is the lyrics of the song Marcelle , artist - Jean-Louis Aubert with translation
Original text with translation
Jean-Louis Aubert
Marcelle, t’es comme une fée pour moi
Comme celle des contes d’autrefois.
Marcelle, y’a un truc qui cloche pas
C’est ton nom, c’est ton nom, c’est ton nom.
Marcelle, t’es comme une fée pour moi
Comme celle des temps d’autrefois.
Marcelle, y’a un truc qui cloche pas
C’est ton nom, c’est ton nom, c’est ton nom.
Allongés dans la Belle au bois, tu as bougé ton petit doigt.
Tu m’as soufflé, approche-toi.
«Ca fait longtemps qu’aucun homme n’est entré chez moi».
Marcelle, t’es comme une fée pour moi
Une dame des temps d’autrefois.
Marcelle, y’a qu’ce truc qui colle pas
C’est ton nom, c’est ton nom, c’est ton nom.
Tu as ouvert de jolis yeux bleus qui m’regardaient du fond des cieux
Tu m’as souri, j’ai fait de mon mieux.
Ca f’sait cent ans qu’t’avais pas rit.
J’ai vu un visage d’enfant qui me disait en dedans.
Tu m’as dit «s'il te plait, t’en vas pas.
Cà fais longtemps qu’aucun homme ne m’a pris dans ses bras»
Marcelle, t’es comme une fée pour moi
Comme celle des temps d’autrefois.
Marcelle, y’a un truc qui va pas
C’est ton nom, c’est ton nom, c’est ton nom.
Ton nom, maint’nant, résonne en moi comme une histoire d’autrefois.
Un conte de Philippe Soupault que j’lisais mot à mot, mot à mot.
Agenouillé là, tout contre toi, j’ai pris ta main là, tout contre moi
J’ai eu une larme là, et puis plus rien
Juste ta p’tite voix qui disait «je ne t’oublierai pas».
Marcelle, t’es comme une fée pour moi
Comme celle du temps d’autrefois.
Marcelle, ce truc que j’oublie pas
C’est ton nom, c’est ton nom, c’est ton nom.
Ton nom, maint’nant, résonne en moi
Comme cette fable d’autrefois.
Marcelle, ce qui résonne en moi
C’est ton nom, c’est ton nom, c’est ton nom.
Marcelle, Marcelle, Marcelle.
C’est ton nom, c’est ton nom, c’est ton nom, Marcelle.
Marcelle, you're like a fairy to me
Like old fairy tales.
Marcelle, there's something wrong
It's your name, it's your name, it's your name.
Marcelle, you're like a fairy to me
Like that of times past.
Marcelle, there's something wrong
It's your name, it's your name, it's your name.
Lying in Beauty in the Woods, you moved your little finger.
You blew me away, come closer.
"It's been a long time since a man has entered my house."
Marcelle, you're like a fairy to me
A lady from times gone by.
Marcelle, only this thing doesn't fit
It's your name, it's your name, it's your name.
You opened pretty blue eyes staring at me from heaven
You smiled at me, I did my best.
It's been a hundred years since you laughed.
I saw a child's face telling me inside.
You said "please don't go.
It's been a long time since a man has hugged me."
Marcelle, you're like a fairy to me
Like that of times past.
Marcelle, there's something wrong
It's your name, it's your name, it's your name.
Your name now resonates with me like a story of days gone by.
A tale by Philippe Soupault that I read word for word, word for word.
Kneeling there, right up against you, I took your hand there, right up against me
I had a tear there, and then nothing
Just your little voice saying "I won't forget you".
Marcelle, you're like a fairy to me
Like the one of old times.
Marcelle, this thing that I don't forget
It's your name, it's your name, it's your name.
Your name now resonates with me
Like that old fable.
Marcelle, what resonates with me
It's your name, it's your name, it's your name.
Marcella, Marcella, Marcella.
It's your name, it's your name, it's your name, Marcelle.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds