Jean-Louis Aubert
Оригинальный текст с переводом
Jean-Louis Aubert
Aussi loin que voit ton cœur
Et aussi près que soit le mien
Aussi vrai qu’on est âme sœur
Sur le tarmac des vauriens
Aussi fort que soit l’amour
Sur ces chemins aller-retours
Aussi faible que soit la force
Qui sépare les lits pour toujours
Mon amour, viens comme tu es
Viens sans détours car tu me plais
Mon amour, viens comme je vais
Tu es mon point de non-retour
Marchons, marchons ensemble
Allons, allons où bon nous semble
Quittons, quittons, nos êtres qui tremblent
Courage, fuyons, rions, dansons
Aussi loin que soit le jour
Et aussi près que soit la nuit
Aussi profond que soit l’oubli
Qui délie les liens qui nous lient
Aussi froide que soit la glace
Et aussi dur que soit mon cœur
Aussi profonde la douleur
Vient le printemps de la douceur
Mon amour, viens comme tu es
Viens sans détours car tu me plais
Mon amour, viens comme je vais
Tu es mon point de non-retour
Marchons, marchons ensemble
Allons, allons où bon nous semble
Quittons, quittons, ce monde qui tremble
Courage, courage, fuyons, rions, dansons
Насколько видит ваше сердце
И так близко, как мой
Так же верно, как мы родственные души
На асфальте негодяев
Насколько сильна любовь
В этих кругосветных поездках
Как ни слаба сила
Это разделяет кровати навсегда
Моя любовь, будь такой, какая ты есть
Давай прямо, потому что ты мне нравишься
Моя любовь, приходи, когда я иду
Ты моя точка невозврата
Давай прогуляемся, давай прогуляемся вместе
Пойдем, пойдем, куда хотим
Уйдем, уйдем, наши дрожащие существа
Мужайтесь, бежим, смеемся, танцуем
Что касается дня
И так близко, как ночь
Глубоко, как забвение
Кто ослабляет связывающие нас узы
Холодный как лед
И так тяжело, как мое сердце
Как глубокая боль
Приходит весна сладости
Моя любовь, будь такой, какая ты есть
Давай прямо, потому что ты мне нравишься
Моя любовь, приходи, когда я иду
Ты моя точка невозврата
Давай прогуляемся, давай прогуляемся вместе
Пойдем, пойдем, куда хотим
Оставим, оставим этот дрожащий мир
Мужество, смелость, давай убежим, давай посмеемся, давай потанцуем
2019 •Jean-Louis Aubert
2013 •Bernard Lavilliers, Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2008 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2005 •Jean-Louis Aubert
2005 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2005 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2003 •Jean-Louis Aubert, Raphaël
2019 •Jean-Louis Aubert
2009 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды