Below is the lyrics of the song On The Road Again , artist - Bernard Lavilliers, Jean-Louis Aubert with translation
Original text with translation
Bernard Lavilliers, Jean-Louis Aubert
Nous étions jeunes et larges d'épaules,
Bandits joyeux, insolents et drôles.
On attendait que la mort nous frôle,
On the road again, again,
On the road again, again.
Au petit jour on quittait l’Irlande
Et, derrière nous, s'éclairait la lande.
Il fallait bien, un jour, qu’on nous pende.
On the road again, again,
On the road again, again.
La mer revient toujours au rivage.
Dans les blés mûrs, y a des fleurs sauvages.
N’y pense plus, tu es de passage.
On the road again, again,
On the road again, again.
Nous étions jeunes et larges d'épaules.
On attendait que la mort nous frôle.
Elle nous a pris, les beaux et les drôles.
Ami, sais-tu que les mots d’amour
Voyagent mal de nos jours.
Tu partira encore plus lourd.
On the road again, again,
On the road again, again.
We were young and broad-shouldered,
Cheerful, sassy, and funny bandits.
We were waiting for death to come close to us,
On the road again, again,
On the road again, again.
At daybreak we left Ireland
And behind us lit up the moor.
One day, we had to be hanged.
On the road again, again,
On the road again, again.
The sea always returns to the shore.
In the ripe wheat there are wildflowers.
Don't think about it, you're passing through.
On the road again, again,
On the road again, again.
We were young and broad-shouldered.
We were waiting for death to come close to us.
She took us, the beautiful ones and the funny ones.
Friend, do you know that the words of love
Travel poorly these days.
You'll leave even heavier.
On the road again, again,
On the road again, again.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds