Noir et blanc - Bernard Lavilliers
С переводом

Noir et blanc - Bernard Lavilliers

Альбом
Acoustique
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
273440

Below is the lyrics of the song Noir et blanc , artist - Bernard Lavilliers with translation

Lyrics " Noir et blanc "

Original text with translation

Noir et blanc

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

C’est une ville que je connais

Une chanson que je chantais.

Y a du sang sur le trottoir

C’est sa voix, poussière brûlée

C’est ses ongles sur le blindé.

Ils l’ont battu à mort, il a froid, il a peur.

De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur.

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

Il vivait avec des mots

Qu’on passait sous le manteau

Qui brillaient comme des couteaux.

Il jouait d’la dérision

Comme d’une arme de précision.

Il est sur le ciment, mais ses chansons maudites

On les connaît par cœur,

La musique a parfois des accords majeurs

Qui font rire les enfants mais pas les dictateurs.

De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l’intérieur.

Ça dépend des latitudes

Ça dépend d’ton attitude

C’est cent ans de solitude.

Y a du sang sur mon piano

Y a des bottes sur mon tempo.

Au-dessous du volcan, je l’entends, je l’entends

J’entends battre son cœur.

La musique parfois a des accords mineurs

Qui font grincer les dents du grand libérateur.

De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l’intérieur.

C’est une ville que je connais

Une chanson que je chantais

Une chanson qui nous ressemble.

C’est la voix de Mendela

Le tempo docteur Fela

Ecoute chanter la foule

Avec les mots qui roulent et font battre son cœur.

De n’importe quel pays, de n’importe quelle couleur.

La musique est un cri qui vient de l’intérieur

Po Na Ba Mboka Nionso… Pe Na Pikolo Nionso

Перевод песни

It's a city I know

A song that I was singing.

There's blood on the sidewalk

It's his voice, burnt dust

It's his fingernails on the armor.

They beat him to death, he's cold, he's scared.

From any country, any color.

Po Na Ba Mboka Nionso Pe Na Pikolo Nionso

He lived with words

That we went under the cloak

Which shone like knives.

He was playing derision

Like a precision weapon.

He's on the cement, but his damned songs

We know them by heart,

Music sometimes has major chords

Which make children laugh but not dictators.

From any country, any color.

Music is a cry that comes from within.

It depends on the latitudes

It depends on your attitude

It's a hundred years of loneliness.

There's blood on my piano

There are boots on my tempo.

Below the volcano, I hear it, I hear it

I can hear his heart beating.

Music sometimes has minor chords

Which make the teeth of the great liberator cringe.

From any country, any color.

Music is a cry that comes from within.

It's a city I know

A song I was singing

A song that resembles us.

It's the voice of Mendela

Tempo Doctor Fela

Listen to the crowd sing

With the words that roll and make his heart beat.

From any country, any color.

Music is a cry that comes from within

Po Na Ba Mboka Nionso… Pe Na Pikolo Nionso

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds