Bernard Lavilliers
Оригинальный текст с переводом
Bernard Lavilliers
Tout quitter tout plaquer,
Filocher mon rêve,
Plan sur la comète,
Voilier sur la grève,
Ensablé, isolé, encerclé de dettes,
Le silence radio sur la côte des squelettes.
Mon amour, mon amour.
Je suis à la frontière, d’un pays sans âme, la nuit qui descend,
tombe comme un sabre,
Voila l’héritage de ce monde fou, écris moi mon amour, j’irai jusqu’au bout.
Mon amour, mon amour,
La nuit qui descend, fait gémir les cyprès penchés sous le vent,
La lumière tremble encore, la colline s’efface,
Silencieux, invisible le bonheur qui passe.
Faut s’aimer encore, se serrer plus fort,
L’océan te jette, la terre, se défend,
Je veux t’aimer encore,
Je veux t’aimer plus fort.
Les shamans disent que le temps est court,
La terre ne veut plus de ces beaux discours,
Tu ne comprends pas, n’en fais qu’a ta tête,
Tu finiras sur, la côte des squelettes.
Mon amour, mon amour,
Le soleil rasant, métallise la mer et les iles du levant,
Un nuage irradie la lumière qui s’efface,
Silencieux invisible le bonheur qui passe.
Faut s’aimer encore, se serrer plus fort,
Vois dans la tempête les fous de bassan
La côte des squelettes cargo dérivants,
Faut s’aimer encore, faut s’aimer plus fort.
Оставив все, оставив все позади,
Вращай мою мечту,
План на комету,
Парусник на берегу,
Зашлифованный, изолированный, окруженный долгами,
Радиомолчание на Берегу Скелетов.
Моя любовь, моя любовь.
Я на границе бездушной земли, наступающей ночи,
падает как сабля,
Вот наследие этого сумасшедшего мира, напиши мне любовь моя, я пойду до конца.
Моя любовь, моя любовь,
Опустившаяся ночь заставляет стонать склонившиеся кипарисы,
Свет еще дрожит, холм меркнет,
Тихое, невидимое проходящее счастье.
Должны любить друг друга снова, держать друг друга крепче,
Океан бросает тебя, земля защищается,
Я хочу любить тебя снова,
Я хочу любить тебя сильнее.
Шаманы говорят, что времени мало,
Земля больше не хочет этих красивых речей,
Ты не понимаешь, просто делай, что хочешь
Вы окажетесь на Берегу Скелетов.
Моя любовь, моя любовь,
Низкое солнце металлизирует море и острова восхода,
Облако излучает угасающий свет,
Тихое невидимое проходящее счастье.
Должны любить друг друга снова, держать друг друга крепче,
Увидеть олуш во время шторма
Берег дрейфующих грузовых скелетов,
Вы должны снова полюбить себя, вы должны полюбить себя сильнее.
2011 •Bernard Lavilliers, Bonga
2011 •Bernard Lavilliers, Cesária Evora
2011 •Bernard Lavilliers
2013 •Bernard Lavilliers
2011 •Bernard Lavilliers
1983 •Bernard Lavilliers
2013 •Bernard Lavilliers, Oxmo Puccino
2013 •Bernard Lavilliers, Jean-Louis Aubert
2013 •Bernard Lavilliers
2009 •Bernard Lavilliers
2011 •Bernard Lavilliers
2009 •Bernard Lavilliers
2018 •Bernard Lavilliers
1985 •Bernard Lavilliers
2018 •Bernard Lavilliers
2011 •Bernard Lavilliers
2011 •Bernard Lavilliers
2009 •Bernard Lavilliers
1974 •Bernard Lavilliers
2011 •Bernard Lavilliers
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды