Jean-Louis Aubert
Оригинальный текст с переводом
Jean-Louis Aubert
Trouver le charme
Trouver enfin le repos
Trouver les armes pour faire la paix
Quand il le faut
Échapper au drame
S’enfuir pour autant loin s’en faut
Avaler ses larmes en Bordeaux
Prendre le bon bateau
Où me tourner
Et qui appeler maintenant
Comment avoir des nouvelles
Tu m’as laissé
Tu m’as laissé seul dans la tempête
Avec mes rêves de conquête
Maintenant je t’attends je te guette
Mais rien ne vient et je m’inquiète
Où me tourner
Et qui appeler maintenant
Comment avoir des nouvelles
Tu m’as laissé
Où me tourner
Et qui appeler
Il manque ton étincelle
Tu t’es cassée
Je t’ai laissé seul
Seul dans ta tête
Je suis parti
J’ai fait la fête
Il manque ton étincelle
Il manque ton étincelle
Il manque ton nom à l’appel
Il manque ton nom à l’appel
Il manque quelqu’un à l’appel
Où me tourner
Et qui appeler maintenant
Comment avoir des nouvelles
Tu m’as laissé
Où me tourner
Et qui appeler
Il manque ton étincelle
Je suis cassé
Il manque quelqu’un à l’appel
Il manque quelqu’un je t’appelle
Il manque quelqu’un je t’appelle
(Je t’appelle, je t’appelle
Je t’appelle, je t’appelle)
найти очарование
Наконец найти покой
Найдите оружие, чтобы помириться
Когда это необходимо
Побег из драмы
Убегай, насколько это возможно
Глотать слезы в Бордо
Возьмите правильную лодку
куда обратиться
И кому теперь звонить
Как получать новости
ты оставил меня
Ты оставил меня одного в бурю
С моими мечтами о завоевании
Теперь я жду тебя, я слежу за тобой
Но ничего не приходит, и я волнуюсь
куда обратиться
И кому теперь звонить
Как получать новости
ты оставил меня
куда обратиться
И кому звонить
Твоя искра отсутствует
ты сломал
я оставил тебя в покое
Один в твоей голове
я пошел
я праздновал
Твоя искра отсутствует
Твоя искра отсутствует
Ваше имя отсутствует
Ваше имя отсутствует
Кто-то отсутствует
куда обратиться
И кому теперь звонить
Как получать новости
ты оставил меня
куда обратиться
И кому звонить
Твоя искра отсутствует
я сломался
Кто-то отсутствует
Кто-то пропал, я звоню тебе
Кто-то пропал, я звоню тебе
(Я звоню тебе, я звоню тебе
Я звоню тебе, я звоню тебе)
2019 •Jean-Louis Aubert
2013 •Bernard Lavilliers, Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2008 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2005 •Jean-Louis Aubert
2005 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2005 •Jean-Louis Aubert
2003 •Jean-Louis Aubert, Raphaël
2019 •Jean-Louis Aubert
2009 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
2019 •Jean-Louis Aubert
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды