Un refrain courait dans la rue - Édith Piaf, Marc Heyran, Robert Chauvigny
С переводом

Un refrain courait dans la rue - Édith Piaf, Marc Heyran, Robert Chauvigny

Альбом
Versions inédites en public
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
219670

Below is the lyrics of the song Un refrain courait dans la rue , artist - Édith Piaf, Marc Heyran, Robert Chauvigny with translation

Lyrics " Un refrain courait dans la rue "

Original text with translation

Un refrain courait dans la rue

Édith Piaf, Marc Heyran, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

Dans un amour, faut de la fierté

Pouvoir se taire, de la dignité

Savoir partir au bon moment

Cacher son mal en souriant

Et je me disais en marchant

Que j’avais su partir à temps

Si mon cœur est désespéré

Il ne m’aura pas vu pleurer

Un refrain courait dans la rue

Bousculant les passants

Qui s’faufilait dans la cohue

D’un p’tit air engageant

J'étais sur son passage

Il s’arrêta devant moi

Et me dit d'être sage

«Tu es triste, mon Dieu, pourquoi?

Viens, et rentre dans ma chanson

Il y a de beaux garçons

Jette ton chagrin dans le ruisseau

Et tourne-lui le dos»

Il faut que ton couplet soit gai

Alors parlons du mois de mai

Des arbres en robe, de lilas

Et de l'été qui pousse en tas

Y’a des violettes, un balcon

Un vieux poète chante une chanson

Ma robe est tachée de soleil

Je le garde pour mes réveils

Un refrain courait dans la rue

Bousculant les passants

Qui s’faufilait dans la cohue

D’un p’tit air engageant

Les gens sur son passage

Se regardaient l’air surpris

Cessaient leurs bavardages:

«Quel est donc ce malappris ?»

Oui, mais l’air était entraînant

Et les mots engageants

Et surtout, il y avait dedans

Du rire à bout portant

Si cet air qui court dans la rue

Peut chasser vos tourments

Alors entrez dans la cohue

Y’a d’la place en poussant

Перевод песни

In a love, it takes pride

Being able to be silent, dignity

Knowing when to leave

Hide your pain with a smile

And I thought to myself as I walked

That I knew how to leave in time

If my heart is desperate

He won't have seen me cry

A chorus ran down the street

Jostling passers-by

Who slipped through the crowd

With a little engaging air

I was in his way

He stopped in front of me

And tell me to be good

"You are sad, my God, why?

Come on and get into my song

There are beautiful boys

Throw your sorrow in the stream

And turn your back on him"

Your verse must be cheerful

So let's talk about May

Dressed trees, lilacs

And the summer that grows in heaps

There are violets, a balcony

An old poet sings a song

My dress is stained with the sun

I save it for my alarm clocks

A chorus ran down the street

Jostling passers-by

Who slipped through the crowd

With a little engaging air

People in its path

Looked at each other surprised

Their chattering ceased:

"Who is this unlearned?"

Yes, but the tune was catchy

And the engaging words

And above all, there was in it

Point blank laughter

If this air that runs in the street

Can drive away your torments

So get in the hustle

There's room pushing

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds