MuzText
Тексты с переводом
5 Gedichte für eine Frauenstimme, WWV 91: No. 3, Im Treibhaus - Laurence Equilbey, Accentus, Рихард Вагнер
С переводом

5 Gedichte für eine Frauenstimme, WWV 91: No. 3, Im Treibhaus

Laurence Equilbey, Accentus, Рихард Вагнер

Альбом
Accentus
Год
2016
Язык
de
Длительность
321860

Текст песни "5 Gedichte für eine Frauenstimme, WWV 91: No. 3, Im Treibhaus"

Оригинальный текст с переводом

5 Gedichte für eine Frauenstimme, WWV 91: No. 3, Im Treibhaus

Laurence Equilbey, Accentus, Рихард Вагнер

Оригинальный текст

Hochgewölbte Blätterkronen

Baldachine von Smaragd

Kinder ihr aus fernen Zonen

Saget mir, warum ihr klagt?

Schweigend neiget ihr die Zweige

Malet Zeichen in die Luft

Und der Leiden stummer Zeuge

Steiget aufwärts, süßer Duft

Weit in sehnendem Verlangen

Breitet ihr die Arme aus

Und umschlinget wahnbefangen

Öder Leere nicht’gen Graus

Wohl, ich weiß es, arme Pflanze;

Ein Geschicke teilen wir

Ob umstrahlt von Licht und Glanze

Unsre Heimat ist nicht hier!

Und wie froh die Sonne scheidet

Von des Tages leerem Schein

Hüllet der, der wahrhaft leidet

Sich in Schweigens Dunkel ein

Stille wird’s, ein säuselnd Weben

Füllet bang den dunklen Raum:

Schwere Tropfen seh ich schweben

An der Blätter grünem Saum

Перевод песни

Арочные кроны листьев

Навесы изумруда

Дети вы из дальних зон

Скажи мне, почему ты жалуешься?

Ты склоняешь ветки в тишине

Рисовать персонажей в воздухе

И безмолвный свидетель страданий

Поднимается вверх, сладкий аромат

Далеко в страстном желании

Расправь руки

И окутывает бред

Бесплодная пустота не ужас

Ну, я знаю, бедное растение;

Мы разделяем судьбу

Будь окружен светом и великолепием

Наш дом не здесь!

И как радостно уходит солнце

Из пустого свечения дня

Покройте того, кто действительно страдает

В тишину тьмы

Будет тихо, шепчет ткачество

Взрыв наполняет темную комнату:

Я вижу, как плывут тяжелые капли

Зеленая кайма на листьях

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 22.09.2016
:5/5 | 1

1

Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 20, Der Wegweiser. Mässig

2016 •Laurence Equilbey, Accentus, Франц Шуберт

2

Shéhérazade: No. 3, L'indifférent

2016 •Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

3

Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée

2016 •Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

4

3 Poèmes de Stéphane Mallarmé, M. 64: No. 1, Soupir. Lent

2016 •Accentus, Laurence Equilbey, Морис Равель

5

Soupir

2016 •Accentus, Laurence Equilbey, Морис Равель

6

Long Hard Road

2014 •Rage, Рихард Вагнер

7

Ein deutsches Requiem, Op. 45: VI. Denn wir haben hie keine bleibende Statt

2013 •Laurence Equilbey, Борис Березовский, Stéphane Degout

8

Ein Deutsches Requiem, Op. 45: Denn Wir Haben Hie Keine Bleibende Statt

2004 •Accentus, Laurence Equilbey, Иоганнес Брамс

9

Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut

2002 •Accentus, Eric Ericson, Toivo Kuula

10

Die Frist ist um (from Der Fliegende Holländer)

2012 •Dietrich Fischer-Dieskau, Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny

11

3 Poèmes de Stéphane Mallarmé: No. 1, Soupir

2008 •Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

12

Der Wegweiser

2016 •Франц Шуберт, Laurence Equilbey, Accentus

13

Requiem, Op. 48: In Paradisum

2016 •Габриэль Форе, Laurence Equilbey, Accentus

14

L'Indifférent

2016 •Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

15

La Flûte enchantée

2016 •Laurence Equilbey, Accentus, Морис Равель

16

Beat Of The Bay

2008 •Medano, Рихард Вагнер

17

Mehr

2008 •Echtzeit, Рихард Вагнер

18

Wir sind da

2008 •Echtzeit, Рихард Вагнер

19

Gefunden

2008 •Echtzeit, Рихард Вагнер

20

Scheiß drauf

2008 •Echtzeit, Рихард Вагнер

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды