Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 20, Der Wegweiser. Mässig - Laurence Equilbey, Accentus, Франц Шуберт
С переводом

Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 20, Der Wegweiser. Mässig - Laurence Equilbey, Accentus, Франц Шуберт

Альбом
Accentus
Год
2016
Язык
`German`
Длительность
223640

Below is the lyrics of the song Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 20, Der Wegweiser. Mässig , artist - Laurence Equilbey, Accentus, Франц Шуберт with translation

Lyrics " Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 20, Der Wegweiser. Mässig "

Original text with translation

Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 20, Der Wegweiser. Mässig

Laurence Equilbey, Accentus, Франц Шуберт

Оригинальный текст

Was vermeid' ich denn die Wege

Wo die ander’n Wand’rer geh’n

Suche mir versteckte Stege

Durch verschneite Felsenhöh'n?

Habe ja doch nichts begangen

Daß ich Menschen sollte scheu’n,

Welch ein törichtes Verlangen

Treibt mich in die Wüstenei'n?

Weiser stehen auf den Straßen

Weisen auf die Städte zu

Und ich wandre sonder Maßen

Ohne Ruh' und suche Ruh'

Einen Weiser seh' ich stehen

Unverrückt vor meinem Blick;

Eine Straße muß ich gehen

Die noch keiner ging zurück

Перевод песни

Why am I avoiding the paths?

Where the other wanderers go

Find me hidden bridges

Through snowy rocky heights?

I haven't committed anything

that I should shy away from people

What a foolish desire

Is driving me into the desert?

Wise men stand in the streets

Point to the cities

And I wander in moderation

without rest and seek rest

I see a wise man standing

Unflinching before my gaze;

I have to walk one road

The still no one went back

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds