Italienisches Liederbuch: No. 33, Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф
С переводом

Italienisches Liederbuch: No. 33, Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф

Альбом
Wolf & Reger: Orchestral Lieder
Год
2019
Язык
`German`
Длительность
174760

Below is the lyrics of the song Italienisches Liederbuch: No. 33, Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder , artist - Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф with translation

Lyrics " Italienisches Liederbuch: No. 33, Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder "

Original text with translation

Italienisches Liederbuch: No. 33, Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder

Dietrich Fischer-Dieskau, Хуго Вольф

Оригинальный текст

Sterb' ich, so hüllt in Blumen meine Glieder;

Ich wünsche nicht, daß ihr ein Grab mir grabt

Genüber jenen Mauern legt mich nieder

Wo ihr so manchmal mich gesehen habt

Dort legt mich hin, in Regen oder Wind;

Gern sterb ich, ist’s um dich, geliebtes Kind

Dort legt mich hin in Sonnenschein und Regen;

Ich sterbe lieblich, sterb' ich deinetwegen

Перевод песни

When I die, wrap my limbs in flowers;

I do not want you to dig a grave for me

Across those walls lay me down

Where you have seen me so many times

There lay me, in rain or wind;

I'd be happy to die, it's about you, dear child

There lay me in sunshine and rain;

I die sweetly, I die for you

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds