Below is the lyrics of the song Voilà c'est fini , artist - Jean-Louis Aubert with translation
Original text with translation
Jean-Louis Aubert
Voilà, c’est fini
On a tant ressassé les mêmes théories
On a tellement tiré chacun de nôtre côté
Que voilà c’est fini
Trouve un autre rocher petite huître perlée
Ne laisse pas trop couler de temps sous ton p’tit nez
Car c’est fini… c'est fini
Voilà, c’est fini
On va pas s’dire au revoir comme sur le quai d’une gare
J’te dis seulement bonjours et fais gaffe à l’amour
Voilà, c’est fini
Aujourd’hui ou demain c’est l’moment ou jamais
Peut être après demain je te retrouverai
Mais c’est fini… hum, c’est fini
J’ai fini par me dire qu’on éviterai le pire
Qu’il fallait mieux couper plutôt que déchirer…
J’ai fini par me dire que p’t'être on va guérir
Et que même si c’est non, et que même si c’est con
Tous les deux nous savons que de toutes façons…
Voilà, c’est fini
Ne sois jamais amère, reste toujours sincère
T’as eu c’que t’as voulu, même si t’as pas voulu c’que t’as eu
Voilà, c’est fini
Nos deux mains se desserrent de s'être trop serrées
La foule nous emporte chacun de nôtre côté
C’est fini… hum c’est fini
Voilà, c’est fini
Je ne vois plus au loin que ta chevelure nuit
Même si je m’aperçois que c’est encore moi qui te suis
C’est fini… hum, c’est fini
There it's finished
We've been rehashing the same theories so much
We pulled each other so much
That's it, it's over
Find another rock small pearl oyster
Don't let too much time slip under your little nose
'Cause it's over...it's over
There it's finished
We're not gonna say goodbye like on a train station platform
I only say hello to you and watch out for love
There it's finished
Today or tomorrow it's now or never
Maybe after tomorrow I'll find you
But it's over... um, it's over
I ended up telling myself that we'll avoid the worst
That it was better to cut rather than tear...
I ended up telling myself that maybe you'll be cured
And even if it's no, and even if it's stupid
Both of us know that anyway...
There it's finished
Never be bitter, always be sincere
You got what you wanted, even if you didn't want what you got
There it's finished
Both of our hands loosen from holding each other too tightly
The crowd carries us each our way
It's over... um it's over
There it's finished
I can't see far away but your hair is at night
Even though I realize that it's still me who follows you
It's over... um, it's over
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds